Английский - русский
Перевод слова Lighting
Вариант перевода Освещение

Примеры в контексте "Lighting - Освещение"

Примеры: Lighting - Освещение
Lighting: solar panels, candles, oil lamps, gas or none Освещение: солнечные панели, свечи, фонари, ламповые горелки, газ, никакого освещения.
32 HEATING, LIGHTING (all items) 32 ОТОПЛЕНИЕ, ОСВЕЩЕНИЕ (все наименования)
Lighting provided inside and outside the facility, including parking areas; освещение внутри и снаружи объекта, включая зоны стоянки транспортных средств;
Lighting in non-essential areas of the complex, such as corridors, has been reduced; с) было сокращено освещение на всех второстепенных площадях комплекса, например, в коридорах;
Lighting of vehicles at slow moving manoeuvres 2.16 Освещение транспортных средств, маневрирующих на малой скорости
Replace the first sentence to read: "Lighting is desirable at some special areas such as frontier posts, tunnels, adjoining areas, interchanges with other AGR roads, toll areas, etc.". Заменить первое предложение следующим текстом: "Освещение желательно обеспечивать на некоторых особых участках, таких, как пограничные посты, туннели, перекрестки, развязки с другими дорогами СМА, пункты взимания дорожных сборов и т.д.".
No major changes are foreseen in the process of their finalization with the exception of Subchapters 8.5. - Ventilation and 8.6. - Lighting, where, inter alia, Austrian guidelines on tunnels will be reflected. На этапе их окончательной доработки не предполагается никаких существенных изменений, за исключением подразделов 8.5 - Вентиляция и 8.6 - Освещение, где, в частности, будут отражены австрийские руководящие принципы в отношении туннеллей.
The lighting was really good. Освещение было очень удачным.
No! I've hit the lighting. Я врезался в освещение.
We'd like to reset for lighting. Мы бы хотели переставить освещение.
And any necessary lighting. И любое необходимое освещение.
The lighting is back to normal. Освещение снова в норме.
No make-up, overhead lighting. Без косметики, освещение сверху.
The lighting was surprisingly poor. Освещение было на удивление скудное.
Zen, increase the lighting. Зен, увеличить освещение.
Artificial and natural lighting of rooms. искусственное или естественное освещение помещений;
(a) Natural lighting; а) естественное освещение;
The third level - festive lighting. Третий уровень - праздничное освещение.
New lighting and heating were installed. Модернизированы подогрев и освещение.
1860: first Castle lighting. 1860: первое освещение замка бенгальскими огнями.
Keyboard trays, task lighting Выдвижные полки для клавиатуры, рабочее освещение
Mood lighting, anyone? Освещение сменить не желаете?
"7.8. Artificial interior lighting" "7.8 Искусственное внутренне освещение"
Electric lighting was added throughout the Park. По всему парку проведено освещение.
Thus, the lighting. Так, держи освещение.