Английский - русский
Перевод слова Lighting

Перевод lighting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Освещение (примеров 555)
LucasArts has made improvements to the 3D engine used in Dark Forces II by including colored lighting. Компания LucasArts усовершенствовала трехмерный движок, использованный в Dark Forces II, включив в него цветное освещение.
The space between the transporter platform and the operators was filled with complex machinery, and cinematographer Richard Kline added eerie lighting for atmosphere. Пространство между платформой транспортера и операторами было заполнено сложной техникой, а кинематографист Ричард Клайн добавил жуткое освещение для атмосферы.
I want to get some better lighting up in this noise. Нам в этой каморке нужно освещение получше!
3.2.2.1. Hand controls: steering, clutch, hand-brake, lighting, ignition, indicators, petrol on/off switch, throttle, horn. 3.2.2.1 Ручные органы управления: руль, сцепление, ручной тормоз, освещение, зажигание, указатели, выключатель подачи топлива, дроссельная заслонка, звуковой сигнал.
The order contained specific provisions concerning cells (size, location, building materials, lighting, sanitary facilities, hygiene and comfort) and required the gradual renovation of existing cells. Эта регламентация содержит конкретные предписания в отношении камер (площадь, расположение, конструкционные материалы, освещение, санитарные установки, гигиена и удобства) и намечает поэтапное обустройство существующих камер.
Больше примеров...
Свет (примеров 111)
Have you never heard of overhead lighting? Вы что никогда не слышали про верхний свет?
What? No, that's something called gas lighting. Нет, это называется газовый свет.
Maybe it's the lighting. Это, наверное, свет так падает.
In a zippy demo at TED U, AnnMarie Thomas shows how twodifferent kinds of homemade play dough can be used to demonstrateelectrical properties - by lighting up LEDs, spinning motors, andturning little kids into circuit designers. Во время яркого выступления на TED U, Анна Мария Томаспоказывает, как можно использовать два вида пластилина длядемонстрации электрических свойств - свет лампочки, крутящийсямоторчик, и как превратить детей в разработчиков схем.
Article 12-4 Daylight and Lighting Статья 12-4 Дневной свет и освещение
Больше примеров...
Световой (примеров 176)
These included proposals related to lighting and light-signalling as well as a definition of "Driver Assistance Systems". К их числу относятся предложения, касающиеся освещения и световой сигнализации, а также определение "систем помощи при вождении".
In the work on a gtr, regarding installation of lighting and light-signalling devices on vehicles, Canada has encountered a challenge of incorporating provisions, which are not mutually acceptable to all Contracting Parties. В ходе работы над гтп, касающимися установки устройств освещения и световой сигнализации на транспортных средствах, Канада столкнулась с проблемой включения положений, которые взаимно признаются не всеми Договаривающимися сторонами.
Lighting and light-signalling devices type-approved for four-wheeled vehicles of categories M1 and N1 and referred to in paragraphs 5.14. and 5.15. above may also be fitted to motorcycles. 5.18 Официально утвержденные устройства освещения и световой сигнализации для четырехколесных транспортных средств категории M1 и N1, указанные в пунктах 5.14 и 5.15 выше, также могут устанавливаться на мотоциклах.
The aim of the invention is to increase the light efficiency of a lighting fixture by providing a high brightness and the uniform distribution of a light flux inside a working area and to simplify the lighting fixture assembling process. Полезная модель направлена на повышение световой эффективности светильника путем обеспечения высокой освещенности и равномерного распределения светового потока внутри рабочей зоны и упрощение его сборки.
The expert from GTB stated that his association was studying the feasibility of simplifying the current forty-one UN Lighting and Light-Signaling Regulations by grouping them. Эксперт от БРГ заявил, что его организация изучает возможность упрощения существующих в настоящее время сорока одного набора правил ООН, касающихся освещения и световой сигнализации, посредством их объединения.
Больше примеров...
Подсветка (примеров 16)
During the night, lighting emphasizes symmetry of buildings brick facade. В вечернее время подсветка фасадов надстройки подчеркнет симметричную композицию кирпичной части здания.
The submersible contains over 180 onboard systems, including batteries, thrusters, life support, 3D cameras, and LED lighting. На борту находятся 180 систем, 1500 электронных плат, приборы мониторинга и контроля, аккумуляторы, системы жизнеобеспечения, 3D-камеры и светодиодная подсветка.
Who knows why it isn't lighting up? Кто знает почему подсветка не зажглась.
These mercury-containing lamps are used in a wide variety of applications including: residential, commercial and industrial lighting; outdoor lighting and street lamps; automobile headlamps; and backlighting for liquid crystal displays. Эти лампы, содержащие ртуть, используются в различных областях применения, включая жилищное хозяйство, торговое и промышленное освещение, внешнее освещение и уличные лампы, автомобильные фары, а также фоновая подсветка жидкокристаллических дисплеев.
For the land lighting the floodlights will be used, the lighting from top will be made with the use of illuminators that do not harm the plants. Для подсветки с земли будут использованы прожектора, подсветка сверху делается с применением осветительных приборов, не наносящих вреда растениям.
Больше примеров...
Осветительной (примеров 33)
The technical result of the invention is a lighting unit with increased reliability and stability which is easy to transport and will not be damaged in transit. Техническим результатом изобретения является повышение надежности и устойчивости осветительной установки (ОУ), удобство ее переноски и обеспечение защищенности при транспортировке.
Mogul bi-post (G38) can handle up to 100 amps and is used with searchlights and film & stage lighting fixtures of 1000 watts or larger. Mogul bi-post (G38) может выдерживать ток до 100А, и используется в поисковых прожекторах, осветительной сценической технике мощностью 1000 Вт и более.
After 28 years of intensive use, the lighting fixtures (over 600) have deteriorated and would be replaced ($237,400); После 28 лет интенсивной эксплуатации состояние осветительной арматуры (более 600 единиц) ухудшилось, в связи с чем необходима ее замена (237400 долл. США);
(e) The detainee is slung from a lighting fixture with his hands handcuffed over his head and a concrete block under his feet. The concrete block is then kicked away, so the detainee is left suspended and standing on tiptoe for approximately 30 hours; ё) руки заключенного в наручниках привязываются над головой к крюку от осветительной арматуры в потолке, затем бетонный блок, на котором он стоит, выбивается из-под ног, и заключенный, едва касаясь кончиками пальцев ног пола, оставляется в таком положении приблизительно на 30 часов;
The projects under this heading include the second phase of the replacement of lighting fixtures in the old buildings and the replacement of lighting fixtures in conference rooms XIX and XX; (c) Plumbing maintenance. Работы по данному разделу включают осуществление второго этапа замены осветительной арматуры в старых зданиях и замену осветительной арматуры в залах заседаний XIX и XX; с) санитарно-технические работы.
Больше примеров...
Осветительных приборов (примеров 44)
10 of his 60 former doctoral students have developed new uses for LED technology at Philips Lumileds Lighting Company in Silicon Valley. 10 из 60 его бывших аспирантов занимаются разработкой новых светодиодных технологий в компании осветительных приборов фирмы Филипс в Кремниевой долине.
Lighting is the single largest user of electricity in commercial offices and residential buildings in developed countries and accounts for, typically, 10 to 15 per cent of total electricity use in a developing country. В то время, как в развитых странах энергетические потребности осветительных приборов являются основной статьей потребления электроэнергии как в коммерческих, так и в бытовых целях, в развивающихся странах на них расходуется, как правило, всего 10-15 процентов от общего количества потребляемой электроэнергии.
Standard filament lamp: a filament lamp with colourless bulb (except for amber filament lamps) and with reduced dimensional tolerances, used for the testing of lighting devices. 3.1.5 Эталонная лампа накаливания: лампа накаливания с бесцветной колбой (кроме ламп накаливания автожелтого цвета) и с меньшими размерными допусками, служащая для контроля осветительных приборов.
Lighting installations in accommodation, with the exception of switches near the entrances to accommodation осветительных приборов в жилых помещениях, за исключением выключателей, расположенных при входе в жилые помещения;
In lighting, dental amalgam and other uses it was expected that more limited reductions would be obtained. В секторах осветительных приборов, зубной амальгамы и других видов использования ожидаются более скромные сокращения.
Больше примеров...
Осветительного (примеров 20)
Acoustic and electric musical instruments, professional audio and lighting equipment. Продажа акустических и электронных музыкальных инструментов, профессионального звукового и осветительного оборудования.
With funding from UNDP, UNIDO has promoted simple diesel engine generation of electricity for lighting, refrigeration, water pumps and other tools in the regional multi-functional platform programme. При финансировании со стороны ПРООН, ЮНИДО поощряла применение простых дизельных двигателей, вырабатывающих электроэнергию для осветительного, холодильного, водонасосного и прочего оборудования в рамках региональной многофункциональной базовой программы.
text in square brackets may be used to specify specific electrical, ventilating, lighting or other equipment if necessary and as appropriate. текст в квадратных скобках может быть использован для указания конкретного электрического, вентиляционного, осветительного и другого оборудования, если это необходимо и целесообразно.
The main part of the visit was dedicated to the Vresova Power Plant, formerly the greatest lighting gas producer in the Czech Republic, which is now part of the Sokolov Coal Company. Основная часть ознакомительной поездки была посвящена электростанции "Врешова", которая в прошлом была самым крупным производителем осветительного газа в Чешской Республике и которая в настоящее время является составной частью угольной компании "Соколов".
The invention relates to the field of lighting equipment and can be used for decorative lighting of building interiors. Изобретение относится к области осветительного оборудования и может быть использовано для декоративного освещения интерьеров помещений.
Больше примеров...
Зажигать (примеров 16)
Don't even think of lighting that cigarette, Miss Venable. Даже и не думайте зажигать эту сигарету, мисс Венэбел.
I am happy to say that I personally had the honour of lighting and hoisting the African flame of peace twice this year. Я рад сообщить Вам, что в этом году я лично имел честь дважды зажигать и принимать у себя африканский факел мира.
Keeping the Sabbath, lighting candles, visiting the sick. Соблюдать Шаббос, зажигать свечи, ходить в синагогу.
And even though there was no formal truce, the German soldiers, they started lighting candles in the trenches and singing Christmas carols. И тогда, во время перемирия немецкие солдаты, стали зажигать свечи в окопах и петь рождественские песни.
You might want to hold off on lighting your rabeliechtli, Penny. Возможно, ты захочешь подождать зажигать свет в своем рабелитли, Пенни.
Больше примеров...
Осветительным (примеров 12)
Overall, fourteen countries provided written comments regarding experiences with alternatives to mercury-containing lighting. В целом, письменные замечания об опыте использования альтернатив осветительным приборам, содержащим ртуть, представили четырнадцать стран.
The utility model relates to lighting means for motor vehicles. Полезная модель относится к осветительным средствам для автотранспорта.
The invention relates to lighting technology, in particular to energy-saving illuminating devices which do not dazzle and are created on the basis of powerful light-emitting diodes with a long service life. Изобретение относится к светотехнике, в частности к энергосберегающим осветительным устройствам без слепящего действия, созданным на основе мощных светодиодов с большим сроком эксплуатации.
The Lesotho project has brought benefits in terms of investment and job creation, including for women and disabled people. But it will also help to bring about greater energy efficiency and improve access to lighting, and, in turn, improve the well-being of citizens. Результаты осуществления проекта в Лесото проявились не только в инвестициях и создании рабочих мест, в том числе для инвалидов и женщин, но и в повышении энергоэффективности и улучшении доступа к осветительным средствам, что в свою очередь способствовало улучшению условий жизни населения.
The invention relates to lighting engineering and concerns lighting equipment which can be used for lighting spaces for various uses, for example poultry houses. Изобретение относится к светотехнике, является осветительным оборудованием и может быть использовано для освещения помещений различного назначения, например, птичников.
Больше примеров...
Поджигать (примеров 5)
I'm not lighting this thing. Я не хочу поджигать эту штуку.
People will be jumping off them silos, lighting themselves on fire, putting rat poison on their taco... Ћюди будут прыгать с башен, поджигать себ€, подсыпать крысиный €д в тако...
Doctor, you can stop lighting matches under his elbow. Доктор, вы можете перестать поджигать спички у него под локтем.
Husband, can't you go anywhere without lighting something up? Супруг, не мог бы ты хоть где-нибудь что-нибудь не поджигать?
Except for Cary who can't seem to stop lighting things on fire. За исключением Кэри, который любит всё поджигать.
Больше примеров...
Светотехнический (примеров 2)
The new "equivalent brightness" value proposed by him for the estimation of small brightness photometry was included in the system of basic photometric magnitudes (1963), and then in the International Lighting Technical Dictionary. Предложенная им новая величина «эквивалентная яркость» для оценки фотометрии малых яркостей была включена в систему основных фотометрических величин (1963), а затем в Международный светотехнический словарь.
The Brovary Lighting Engineering Plant "LUMEN", belonging to the group of companies "Elotek", is a contemporary rapidly growing company, which is the largest manufacturer and a leader of the Ukrainian production of fluorescent lighting devices for office and industry needs. Броварской светотехнический завод «ЛЮМЕН», входящий в состав группы компаний «Элотек», - современное, динамично развивающееся предприятие, является крупнейшим производителем и лидером украинского производства люминесцентных светильников промышленного и офисного назначения.
Больше примеров...
Осветительный прибор (примеров 3)
C. Portable lighting apparatus when dangerous goods are carried С. Переносной осветительный прибор при перевозке опасных
A warning vest; Portable lighting apparatus conforming to the provisions of 8.3.4; аварийный жилет; - переносной осветительный прибор, соответствующий требованиям раздела 8.3.4;
The lighting apparatus comprises a focussing reflector, a source of radiation and a re-reflecting reflector with an apex which is arranged such that the apex is directed towards the focussing reflector. Осветительный прибор содержит фокусирующий рефлектор, источник излучения и переотражающий рефлектор с вершиной, расположенный таким образом, что вершина направлена навстречу фокусирующему рефлектору.
Больше примеров...
Lighting (примеров 8)
Accent lighting focuses light on a particular area or object. Акцентное освещение (англ. accent lighting)- фокусирование света в определенном месте или на определенном объекте.
The body computer system was developed by Magneti Marelli Automotive Lighting. Кузов был разработан компанией Magneti Marelli Automotive Lighting.
At this time, they lived in New Brighton on Staten Island, but his company, George Washington Lighting Company, was based in nearby Jersey City. В это время его семья жила на острове Статен, а его компания под названием George Washington Lighting Company базировалась в расположенном неподалёку Джерси-Сити.
Among the corporations which already have a significant position on the local market are Michelin (France), Smithfield Food (USA), Philips Lighting (Holland), Ikea (Sweden). Здесь имеются предприятия таких марок как: Michelin (Франция), Smithfield Food (США), Philips Lighting (Голландия), Ikea (Швеция).
Some of the numerous other companies Rice organized or was involved in included the Electric Vehicle Company, Car Lighting and Power Company, American Casein Company, and the Consolidated Rubber Tire Company. Он стал также организатором и совладельцем ряда других американских компаний - Electric Vehicle Company, Car Lighting and Power Company, American Casein Company, Consolidated Rubber Tire Company и другие.
Больше примеров...
Освещенности (примеров 29)
The display shall ensure that information is legible to at least two boatmasters at the same time from a standing and sitting position, in any lighting conditions in the wheelhouse. Дисплей должен обеспечивать возможность чтения информации не менее чем двумя судоводителями одновременно из положения, стоя и сидя при любых условиях освещенности рулевой рубки.
The invention relates to devices for converting infrared images into an electric television signal, and can be used in surveillance systems, in fire detection, in industrial monitoring for medical diagnosis, and for vision in insufficient lighting conditions. Изобретение относится к устройствам для преобразования инфракрасных изображений в электрический телевизионный сигнал и может быть использовано в системах охраны, для обнаружения пожаров, в промышленном контроле в медицинской диагностике, для видения в условиях недостаточной освещенности.
Thermal Blankets Pools - TECNOPOOL - Softeners, Swimming pool accessories, heat pumps, dehumidifiers, lighting led, led pool, Blankets isothermal Aquasonic. Термальные бассейны одеяла - TECNOPOOL - пластификаторов, Бассейн аксессуары, тепловые насосы, сепараторы влажности, освещенности привели, привели бассейн, одеяла изотермический Aquasonic.
Alphanumeric data, text, signs and graphic information (such as radar information) shall be clearly discernible from the workplaces of sailors on watch, in any lighting conditions in the wheelhouse. Буквенно - цифровые данные, текст, условные знаки, а также графическая информация (например, радиолокационная информация) должны быть четко различимы с рабочих постов вахтенного персонала при любых условиях освещенности рулевой рубки.
It prevents an LED lamp from shutting off and lighting up repeatedly when the ambient noise and/or lighting level is close to the acoustic and/or optical shut-off or light-up threshold of the lamp. Достигается предотвращение многократного отключения и включения светодиодной лампы при уровне шума и/или уровне освещенности окружающей обстановки, близкой к акустическим и/или оптическим порогам отключения или включения лампы.
Больше примеров...
Осветительные приборы (примеров 37)
9.2.0.41.3 Electric lighting appliances only are permitted outside the accommodation and the wheelhouse. 9.2.0.41.3 За пределами жилых помещений и рулевой рубки разрешается использовать только электрические осветительные приборы.
Aoneng - manufacturer of small lighting appliances (China) Aoneng Company specializes in producing of the high quality flashlights, LED lamps, screwdrivers and voltage testers. Aoneng - небольшие осветительные приборы (Китай) Компания Aoneng специализируется на производстве качественных карманных фонариков, светодиодных ламп, гайковертов и индикаторов напряжения.
Portable lighting apparatus - marginal 10353 переносные осветительные приборы - маргинальный номер 10353;
Paragraph 8.3.4 reads: "... the lighting apparatus used shall not exhibit any metal surface liable to produce sparks." Раздел 8.3.4 гласит следующее: "... используемые осветительные приборы не должны иметь металлических поверхностей, способных приводить к искрообразованию".
Lighting armature/ Lighting Armature - NA-DE Elektronik LTD. ŞTİ. Осветительные приборы/ Осветительные Приборы - NA-DE Elektronik LTD. ŞTİ.
Больше примеров...