It is able to withstand only light frosts. |
Растения могут переносить только самый лёгкий мороз. |
On 1 April 1942 Urge torpedoed and sank the Italian light cruiser Giovanni delle Bande Nere. |
1 апреля 1942 года в районе острова Стромболи Urge двумя торпедами с большой дистанции потопил итальянский лёгкий крейсер Giovanni delle Bande Nere. |
BackBox uses the light window manager Xfce. |
ВаскВох использует лёгкий оконный менеджер Xfce. |
Now, don't ask me why, but play some light jazz. |
А теперь - и не спрашивай почему - включи какой-нибудь лёгкий джаз. |
Okay, right you're as light as a feather, you're practically anorexic. |
Хорошо-хорошо, ты лёгкий, как пёрышко, ты практически анорексик. |
He said he wanted it light and untraceable. |
Он сказал, хочет лёгкий и неотслеживаемый. |
Meantime, you're back on light duty. |
А пока переведена на лёгкий режим работы. |
Just the fuselage here, it's so light. |
Только фюзеляж здесь, он очень лёгкий, |
At about 0930, a glider bomb disabled the nearby light cruiser USS Savannah. |
Около 09:30 бомба поразила рядом стоящий лёгкий крейсер USS Savannah CL-42. |
In the 1950s, the company designed the G. light ground attack plane. |
В 1950-х годах компания разработала лёгкий истребитель-бомбардировщик Aeritalia G.. |
The series was acquired for print publication by Enterbrain, who published the first light novel on July 30, 2015. |
メリダ=ボーウェン) Серия была приобретена для печатной публикации фирмой Enterbrain, которая опубликовала первый лёгкий роман 30 июля 2015 года. |
Organisms preferentially take up light 12C, and have a δ13C signature of about -25‰, depending on their metabolic pathway. |
Живые организмы потребляют преимущественно лёгкий изотоп 12C и имеют показатель δ13C порядка -25 ‰ в зависимости от типа метаболизма. |
The Siebe Gorman Salvus is a light oxygen rebreather for industrial use (including by firemen and in coalmine rescue) or in shallow diving. |
Siebe Gorman Salvus - лёгкий кислородный ребризер для промышленного использования (например, при тушении пожаров, спасательных операциях в угольных шахтах и др.) или для дайвинга. |
The U.S. had only one light cruiser (Helena) and one destroyer (Fletcher) that were still capable of effective resistance. |
У американской эскадры остался в строю один лёгкий крейсер (Хелена) и один эсминец (Флетчер), которые ещё могли оказывать эффективное сопротивление. |
Two smaller vessels were burnt, one of them perhaps the light frigate Acorn, and one sunk. |
Два меньших судна были сожжены, одно из них, предположительно, лёгкий фрегат «Акорн», и одно потоплено. |
On 15 June 2005, a light aircraft safely landed on taxiway 'T' after its pilot had mistaken it for runway 36R. |
15 июля 2005 года лёгкий самолёт приземлился на рулёжную дорожку 'T' в результате ошибки пилота (он должен был приземлиться на 36R). |
Urey and Murphy calculated from the Debye model that the heavy isotope would have a slightly higher boiling point than the light one. |
Юри и Мерфи рассчитали из модели Дебая, что тяжёлый изотоп будет иметь немного более высокую температуру кипения, чем лёгкий. |
It's light and warm so it's very comfortable to wear. |
Он лёгкий и тёплый, носиться он будет легко. |
The Toyota Probox is a 5-door, 4-seater light commercial vehicle produced by Toyota since July 2002. |
Toyota Probox - пятидверный лёгкий коммерческий автомобиль с кузовом «минивэн», выпускаемый компанией «Toyota» с июля 2002 года. |
The light cruiser Arethusa towed her to Gibraltar, where she was temporarily repaired from 15 May to 18 August. |
На следующий день лёгкий крейсер HMS Arethusa увёл повреждённый корабль в Гибралтар, где с 15 мая по 18 августа эсминцу был сделан срочный ремонт. |
USS Philadelphia (CL-41), a Brooklyn-class cruiser light cruiser of the United States Navy. |
USS Philadelphia (CL-41) - лёгкий крейсер типа «Бруклин». |
A light, beautiful and functional microblogging client |
Лёгкий, красивый и функциональный клиент микроблогов |
A light aircraft, flying low and slow? |
Лёгкий самолёт, летит низко и медленно? |
It's as light as gossamer, and that's the irony of it. |
Он лёгкий, как паутинка, и в этом его ирония. |
Do you think that's, like, too light? |
ты думаешь, он слишком лёгкий? |