Английский - русский
Перевод слова Light
Вариант перевода Зажечь

Примеры в контексте "Light - Зажечь"

Примеры: Light - Зажечь
Thisweek'schallengeisto light up the runway, literally. В этом конкурсе мы должны зажечь подиум, в прямом смысле.
She'd flip out if she could light the Natesville Christmas tree. Она с ума сойдёт, если сможет зажечь нейтсвилльскую рождественскую ель.
This guy can really light my F-l-R-E. Этот парень вправду может зажечь мой О-Г-О-Н-Ь.
This week we asked you to combine innovation with technology as you light up the runway with your avant-garde designs. Вашим заданием было зажечь подиум авангардным нарядом и иноовационными технологиями.
News flash, just because were on this side of the building... doesn't mean that we can suddenly light candles and slow dance. Не поверите, но то, что мы находимся в одном помещении, ещё не значит, что мы должны зажечь свечи и танцевать медляк.
He'd rather light the match himself and watch the whole thing go down in flames Он бы предпочел сам зажечь спичку и смотреть, как все рушится,
Who is there now who can still light a candle in the dark? Остался ли кто-то, способный зажечь свечу в этой темноте?
only the passion that touches its abyss can light the tinder of your utmost truth. Только страсть, которая не знает границ, способна зажечь фитиль вашей истинной веры.
If we can get under that heavy self, light a torch of awareness, and find our essence, our connection to the infinite and every other living thing. Если мы сумеем пробраться за пределы нашего я, зажечь огонь осознанности, и найти нашу сущность, нашу связь с бесконечностью, и с другими живыми существами...
And your next question is, can you light a little torch-bulb with a battery, a bulb and one piece of wire? Следующий вопрос: можете ли вы зажечь маленькую лампочку, имея в наличии батарейку и один кусочек проволоки?
Second one: can you light a little torch-bulb with a battery bulb and one piece of wire? Yes, you can, and I'll show you in a second how to do that. Второй вопрос: можно ли зажечь маленькую лампочку, имея в наличии батарейку и один кусочек проволоки. Да, можно. Чуть позже я покажу как.
She arranges for a message to be delivered to Sansa that if she is ever in trouble, she should light a candle in Winterfell's highest tower, and help will arrive. Тем временем Санса получает письмо от своей служанки, которая сообщает ей, что, если Санса попадёт в беду, она должна будет зажечь свечку в самой высокой башне Винтерфелла, и помощь придёт.
If I quench thee, thou flaming minister, I can again thy former light restore, Когда я погашу светильник и об этом пожалею - не горе, можно вновь его зажечь.
I knew if I light a fire under you, you'd stop boring me with city-council proposals, and bring something headline-worthy. Я знал, - если тебя зажечь, ты перестанешь терзать меня тягомотиной про городской совет и, наконец, дать материал на первую полосу?
The lens focuses the light to generate enough heat to burn. Линза проводит достаточно света, чтобы зажечь.
He is still able to fire up and refresh with light silver brooks of flying notes - and to thrill with unhurried lyricism of melodies. Он все так же умеет зажечь и освежить легкими серебряными потоками летучих нот - и захватить неторопливой лиричностью мелодий.
"Someone clapped, Dad." "Well, just forget it."Anyway, I can't light this pilot light for my flan." "Но пап, кто-то похлопал" "Проехали!" "В общем, я не могу зажечь печку для своего флана."
But once put out thy light, thou cunning'st pattern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat That can thy light relume. Когда ж я угашу тебя, сияние живого чуда, редкость без цены, на свете не найдется Прометея, чтоб вновь тебя зажечь, как ты была.
Somebody, some people - and I saw somebody kind of make the motion over here - some people have a great idea where they light the match, melt the side of the candle, try to adhere it to the wall. Другие... вижу-вижу, мне тут с места кто-то знаками показывает... Другие считают, что лучше всего зажечь свечу, расплавить кончик и приклеить её к стене.
And your next question is, can you light a little torch-bulb with a battery, a bulb and one piece of wire? Следующий вопрос: можете ли вы зажечь маленькую лампочку, имея в наличии батарейку и один кусочек проволоки?
If I asked you to take a match and light it and hold up a log and try to get that log to go on fire, it doesn't happen, right? Если вы попросите меня взять спичку и зажечь её, поднести к бревну и попытаться его поджечь, у меня ничего не выйдет, так?