| Dodge, could you get on the bow light? | Додж, ты можешь зажечь носовые отличительные огни? | 
| It can't even light up a tiny light bulb! | Это не в состоянии зажечь даже крошечную лампочку! | 
| "Anyway, I can't light this pilot light for my flan." | "В общем, я не могу зажечь печку для своего флана." | 
| The chief of the Council's Operations Branch stated that the work was aimed at creating facts on the ground and to strike a match in the hope that it would ignite a flame, which, in turn, would light a fire. | Начальник оперативного отдела Совета заявил, что цель этих работ - создать материальные объекты на земле и зажечь искру в надежде, что из нее разгорится пламя, которое в свою очередь приведет к пожару. | 
| If you can light the spark of curiosity in a child, they will learn without any further assistance, very often. | Если уметь зажечь в детях искру любопытства, очень часто они будут учиться без дальнейшего содействия. | 
| Don't you think you should light some candles, you know? | Вам не кажется, что нужно зажечь свечи? | 
| How much of a shock is it to you to get into a car where we live and get out the other end, all you can do is light a candle and make your own chutney? | Как бы это тебя шокировало когда, сев в машину там, где мы живем, и выйдя с другой стороны, единственное, что ты можешь сделать, это зажечь свечку и сделать свой собственный чатни? | 
| Light the torches, the room is too dark. | Надо бы зажечь факелы, в этом зале уже плохо видно. | 
| Light some candles, run a bath, read about the viability of ethanol as a fuel supplement. | Зажечь свечи, наполнить ванну, почитать о возможности добавления этанола в топливо. | 
| I must light my fires. | Я должен зажечь свои огни. | 
| He said light the candle. | Он сказал зажечь свечку. | 
| You can barely light a candle. | Ты можешь только зажечь свечу. | 
| You could light candles, too. | Ещё можно зажечь свечи. | 
| Help me light the lamp. | Помогите мне зажечь лампу. | 
| We all try light them. | Мы все пытались их зажечь. | 
| We could light the candle | Неплохо бы зажечь свечку... | 
| We could light the candle | Мы можем зажечь свечку. | 
| Let's light the frankincense. | Может быть, зажечь елку? | 
| 10,000 megawatts could light up the moon. | 10000 мегаватт может зажечь луну. | 
| Light a fire, muck about, you know. | Зажечь немного, послоняться без дела. | 
| Light more lamps if you are cold! | Так вели зажечь больше светильников, чтобы согреться! | 
| Let me risk a little more light. | Рискнём зажечь свет поярче. | 
| Thank you, please trun on the light. | Спасибо, попрошу зажечь свет. | 
| Could someone light a torch? | Есть у кого-нибудь огонь зажечь факел? | 
| Could you light this candle? | Ты можешь эту свечку зажечь? |