| I've only got an automatic license. | У меня права только на автоматическую коробку. |
| Failure to meet society's expectations in these areas may undermine an enterprise's license to operate. | Неспособность оправдать ожидания общества в этих областях может стоить предприятию права на ведение хозяйственной деятельности. |
| That doesn't give you license to do as you please. | Это ещё не даёт вам права делать всё, что вам заблагорассудится. |
| To drive a car, you have to get a driver license. | Чтобы водить машину, тебе нужно получить права. |
| As the british newspaper 'The Mirror' reports, there is an alarmingly large number of attempted fraud at driver license tests in the UK. | Как зеркало 'британской газете Доклады, существует тревожно большое число попыток мошенничества на водительские права испытания в Великобритании. |
| His license says his name is Nguyn Van Trahn from Galveston, Texas. | Его права говорят, что его зовут Нгуином Вэн Трэном из Галвестона, штат Техас. |
| Making him get his license is for insurance purposes. | Права он получает, чтобы не было проблем со страховкой. |
| CANDY: This license isn't just expired, it's antique. | Права не просто просрочены, это антиквариат. |
| Alright, you'll really have to get your license eventually. | Ладно, тебе действительно нужно получить права в конце концов. |
| Well, Helen Morrison's fake license isn't even a license. | Ну, поддельные права Хелен Моррисон это даже не права. |
| She's still got her georgia license. | У нее до сих пор водительские права штата Джорджия. |
| Therefore she had no right to receive a broadcasting license. | И как раз поэтому, она не имела права получать лицензию вещания. |
| I have a driving learning's license. | У меня есть права начинающего водителя. |
| I got my license last week. | Я получила права на прошлой неделе. |
| No, of course I want him to get his license. | Нет, конечно я хочу, чтобы он получил водительские права. |
| I can't, your license is suspended. | Не могу, у тебя отобрали права. |
| Artists define what rights they grant on their music through their choice of license. | Исполнитель может выбирать, какие именно права он дает на музыку при помощи списка лицензий. |
| But I'm four months away from getting my license, so... | Но уже через 4 месяца я смогу получить водительские права, так что... |
| I lose my license, allowing it to be found by a handsome stranger. | Я потеряла свои водительские права, тем самым позволив им быть найденными прекрасным незнакомцем. |
| Well, we do license people to drive. | Для этого люди должны получить права. |
| Let me see your drivers license. | Дай мне посмотреть твои водительские права. |
| No other embedding rights are implied or permitted under this license. | Никакие другие права на встраивание не подразумеваются и не разрешены данной лицензией. |
| Sean Perry clarified that the license is the document which states the permissions granted or withheld. | Сеан Перри (Sean Perry) пояснил, что лицензия - это документ, который устанавливает дающиеся права или выдвинутые запрещения. |
| He had just received his drivers license. | При себе он имел водительские права. |
| The copyright owner can assign, transfer, and license the economic rights in the work. | Владелец авторских прав может переуступать и передавать лицензии и имущественные права на работу. |