I've only got an automatic license. |
У меня права только на автоматическую коробку. |
Failure to meet society's expectations in these areas may undermine an enterprise's license to operate. |
Неспособность оправдать ожидания общества в этих областях может стоить предприятию права на ведение хозяйственной деятельности. |
That doesn't give you license to do as you please. |
Это ещё не даёт вам права делать всё, что вам заблагорассудится. |
To drive a car, you have to get a driver license. |
Чтобы водить машину, тебе нужно получить права. |
As the british newspaper 'The Mirror' reports, there is an alarmingly large number of attempted fraud at driver license tests in the UK. |
Как зеркало 'британской газете Доклады, существует тревожно большое число попыток мошенничества на водительские права испытания в Великобритании. |
His license says his name is Nguyn Van Trahn from Galveston, Texas. |
Его права говорят, что его зовут Нгуином Вэн Трэном из Галвестона, штат Техас. |
Making him get his license is for insurance purposes. |
Права он получает, чтобы не было проблем со страховкой. |
CANDY: This license isn't just expired, it's antique. |
Права не просто просрочены, это антиквариат. |
Alright, you'll really have to get your license eventually. |
Ладно, тебе действительно нужно получить права в конце концов. |
Well, Helen Morrison's fake license isn't even a license. |
Ну, поддельные права Хелен Моррисон это даже не права. |
She's still got her georgia license. |
У нее до сих пор водительские права штата Джорджия. |
Therefore she had no right to receive a broadcasting license. |
И как раз поэтому, она не имела права получать лицензию вещания. |
I have a driving learning's license. |
У меня есть права начинающего водителя. |
I got my license last week. |
Я получила права на прошлой неделе. |
No, of course I want him to get his license. |
Нет, конечно я хочу, чтобы он получил водительские права. |
I can't, your license is suspended. |
Не могу, у тебя отобрали права. |
Artists define what rights they grant on their music through their choice of license. |
Исполнитель может выбирать, какие именно права он дает на музыку при помощи списка лицензий. |
But I'm four months away from getting my license, so... |
Но уже через 4 месяца я смогу получить водительские права, так что... |
I lose my license, allowing it to be found by a handsome stranger. |
Я потеряла свои водительские права, тем самым позволив им быть найденными прекрасным незнакомцем. |
Well, we do license people to drive. |
Для этого люди должны получить права. |
Let me see your drivers license. |
Дай мне посмотреть твои водительские права. |
No other embedding rights are implied or permitted under this license. |
Никакие другие права на встраивание не подразумеваются и не разрешены данной лицензией. |
Sean Perry clarified that the license is the document which states the permissions granted or withheld. |
Сеан Перри (Sean Perry) пояснил, что лицензия - это документ, который устанавливает дающиеся права или выдвинутые запрещения. |
He had just received his drivers license. |
При себе он имел водительские права. |
The copyright owner can assign, transfer, and license the economic rights in the work. |
Владелец авторских прав может переуступать и передавать лицензии и имущественные права на работу. |