Примеры в контексте "License - Права"

Примеры: License - Права
You have a license! У тебя есть права.
I give you license too. Права я тебе тоже дам.
We have a license that belongs to one Hubert Bartholomew Smith. Права на имя Хьюберта Бартоломью Смита.
Drivers' license photos of people who had access to the tagged gunpowder and also live or work near the park. Водительские права людей, у которых был доступ к меченому пороху и живущих или работающих около парка.
I no longer have a license. У меня права отобрали.
Has his license been revoked? У него отобрали водительские права?
A free license is a license which grants recipients rights to modify and redistribute the software or the content, which would otherwise be prohibited by copyright law. Лицензия свободного ПО (англ. free software licence) - лицензия на программное обеспечение, которая предоставляет получателям права модифицировать и повторно распространять, что в противном случае могло бы быть запрещено законом об авторском праве.
The license granted to you hereunder is a non-exclusive, royalty-free, non-transferable, non-assignable, revocable, limited, fully paid-up license to use and reproduce the Redistributable Software Component solely for your personal and internal business operations. Лицензия, предоставляемая вам в рамках этой неэксклюзивной, не облагаемой авторскими выплатами, без права передачи, не подлежащей переуступке, отзывной, ограниченной, полностью оплаченной лицензии на использование и дублирование Редистрибутива программных компонентов отдельно для собственных личных нужд или нужд своего бизнеса.
Here's your car license, motorcycle license... boat license, license to operate a forklift... a cut-the-line pass and a free D.M.V. Pen. Вот твои права на управление машиной, мотоциклом, лодкой, автопогрузчиком... карта скидок и бесплатная ручка от Автоинспекции.
Around this time, he also used his Saudi license to gain a Florida drivers' license bearing the same home address as Wail al-Shehri. Примерно в то же время он использовал свои саудовские водительские права для получения аналогичных штата Флорида, отметив тот же домашний адрес, что был у Ваиля аш-Шехри (А Homing Inn в городе Бойнтон-Бич).
Excuse me, I'd like a license to operate heavy machinery. ЧАЙ ЧЕРНЫЙ ЧАЙ УЛЬТРАКОФЕИНОВЫЙ Прошу прощения, мне бы права, чтобы тяжелой техникой управлять.
The Cargohopper requires a license for a moped or scooter, meaning 16-year-olds drive them.. Для вождения "Каргохоппера" необходимы те же права, что и для мопеда и мотороллера, - это означает, что на нем могут ездить 16-летние подростки.
Some states simply add an endorsement to a regular license, while others require no special permission at the state level to drive a taxi or limo. Обычно такие права обозначаются, как класс Е. Некоторые штаты просто добавляют подтверждение на обычные права, другие могут вообще не требовать специального разрешения на вождение такси или лимузина.
No, everyone should have a license, and I'm sorry I didn't spend more time teaching you. Нет, всем нужны права и мне жаль, что я мало учила тебя водить машину.
And now they're going to take away his license, but he's really a good kid. И сейчас у него наверное отберут права, но он хороший парень.
You know, I could make it worth your while if you would just give me the license. Знаешь, я могу сделать так, что ты выдашь мне права.
Sir, I'm not young, but I've done lots of jobs to feed my family... and pay for my license... studies. Мне пришлось потрудиться, чтобы помогать своей семье, оплатить права, то есть, учебу.
Mr. Levine... your license to drive was revoked three months ago... following a D.U.l. charge. Мистер Левин,... права отобрали З месяца назад, вождение в нетрезвом виде.
The license was issued to a Toyota Prius modified with Google's experimental driver-less technology. «Водительские права» были выданы на машину Toyota Prius, модифицированную с помощью разработанной Google экспериментальной технологии вождения без участия человека.
(Laughter) "I write these stinking license," which I do. (Смех) «Я сам эти права выписываю», - что на самом деле правда.
It is necessary to have a license to drive a car. Чтобы водить машину, нужны права.
All rights to these materials are reserved to The Johns Hopkins University and/or the copyright owners who license such materials to us. Все права на данные материалы закреплены за Университетом Джона Хопкинса и/ или владельцами авторских прав, дающими нам разрешение на использование данных материалов.
One by one, your license arãtaþi like to know with whom I speak. По очериди поднимите свои водительские права к камере, что бы я знал с кем говорю.
Your license is hereby revoked... and you are to attend traffic school and two months of Alch-Anon meetings. Я изымаю у вас водительские права и приговариваю к пересдаче правил и 2 месяцам посещения собраний группы "Пьянству - бой".
Most often this is expressed in gross traffic infringements such as drunken driving, exceeding the speed limit, driving in the lane intended for the opposite direction, driving without license or with a suspended license. К таким правонарушениям следует отнести: управление транспортным средством в состоянии опьянения; превышение установленной скорости движения; выезд на полосу дороги, предназначенную для встречного движения; управление транспортными средствами лицами, не имеющими или лишенными права управления.