Примеры в контексте "License - Права"

Примеры: License - Права
On payment of the appropriate license fee, the user is granted a non-exclusive license to use Internet Access Monitor Pro on one computer, for any legal purpose, at a time. Вы согласны с тем, что вам не передаются никакие права на Программу, как интеллектуальную собственность.
The Software Product purchased by the customer includes a data carrier (CD ROM, disk, e-mail, etc), the pertaining documentation, if available, and a license for the use of the software product in accordance with the license conditions. Вся продуктная документация, названия торговых марок и логотипы, задействованные в интернет-магазине или на страницах сайта являются собственностью Nero AG. При использовании полученных продуктов, третьими лицами должны соблюдаться проприетарные права производителя.
For some people, their I.D. is their license to drive or even to get a drink, but for me, that was my license to live, to feel dignified. Когда я смотрела на мои водительские права, на имя Джина и на отметку «женский» в графе «пол», меня охватывали эмоции.
The license for these remixers assigns all of the rights tothe remix back to Lucas. Соглашение гласит, что все права на ремиксы принадлежатЛукасу.
The NB says his license and registration are current, but the address has a new tenant. Права и прописка в порядке, но в его квартире новый жилец.
Ritchie had a couple DUIs and had his license yanked. Ричи пару раз ловили пьяного за рулём, забрали права.
Tell the DMVs that overtime is approved and we expect their people to look at license photos around the clock until they find a match. Передай автоинспекторам, что внеурочная работа утверждена и мы ожидаем, что их люди будут круглые сутки просматривать фотографии на права, пока не найдут совпадение.
The registered software may not be rented or leased, but may be permanently transferred, if the person receiving it agrees to terms of this license. Право собственности, право владения, авторские права и права на интеллектуальную собственность принадлежат компании RED LINE SOFTWARE.
Drivers are normally required to obtain a license from their state of residence and all states recognize each other's licenses for non-resident age requirements. Водители обычно получают права в том штате, в котором они проживают, и все штаты признают права друг друга.
I do have a commercial license, but I don't have workman's comp. Права у меня есть, а страховки от фирмы нет.
So Bob Gelfond's around here - but somebody in the audience here has license number 20. И Боб Гелфонд, где-то здесь... кто-то в зале здесь имеет права за номером 20.
In cross-licensing arrangements, a licensee may develop the licensed intellectual property rights and license it back to the licensor. Вместе с тем Руководство ЮНСИТРАЛ по обеспеченным сделкам допускает создание обеспечительного права в правах лицензиара или лицензиата по лицензионному соглашению.
Typically, Guy is nowhere to be found and he won't be eligible to practise without his race license. Как всегда, Гая нигде нет, Ведь он не имеет права выйти на тренировку без действующей лицензии гонщика и пока он не вернется, мотоцикл не сможет пройти инспекцию...
The project envisages unique structure of cooperation at which Gazprom will finance 50 % of capital expenditures, render assistance in obtainment of exclusive rights for license and regulate decision-taking of other important issues. Это тоже одна из ключевых задач, без решения которой реализация подобных проектов будет невозможна. Проект предусматривает уникальную структуру сотрудничества, при готорой Газпром финансирует 50% капитальных затрат, помогает получить исключительные права на лицензию и регулирует решение других важнейших вопросов.
A nonexclusive license does not transfer ownership rights in the work, but does provide the grantee the right to use the copyright in a work in a particular manner. Неисключительная лицензия не передает права собственности на работы, но предоставляет грантополучателю на право использования авторского права на произведение в том или ином образе.
On 8 April 1960, while he was driving to his laboratory, Laue's car was struck in Berlin by a motorcyclist, who had received his license only two days earlier. 8 апреля 1960 году по пути в лабораторию он наехал на своей машине на мотоциклиста, который получил водительские права за два дня до этого.
DS SolidWorks grants to you a nonexclusive, nontransferable license to use the Software and the printed and/or electronic user documentation (the "Documentation") accompanying the Software in accordance with this Agreement. DS SolidWorks предоставляет Вам неисключительную без права передачи другому лицу лицензию на использование Программного Обеспечения, а также печатной или электронной пользовательской документации (именуемой далее "Документация"), сопровождающей Программное Обеспечение в соответствии с данным Соглашением.
You recognize that the price paid for the license rights herein may be substantially disproportionate to the value of the products to be designed, stored, managed or distributed in conjunction with the Software. Вы должны понимать, что цена, оплаченная на лицензионные права, может существенно отличаться от стоимости продуктов, которые предназначены для проектирования, сохранения, управления и распространения вместе с Программным обеспечением.
The rights attached to the program must apply to all to whom the program is redistributed without the need for execution of an additional license by those parties. Права, определяемые лицензией программы, должны получать все те, среди кого она будет распространена, без необходимости использования этими группами людей дополнительной лицензии.
Then, in 2010, Janus acquired domestic theatrical and home video rights to the Charlie Chaplin library under license from the Chaplin estate and worldwide distribution agent MK2. В 2010 году, «Янус» приобрёл права на отечественное театральное и домашнее видео из коллекции Чарли Чаплина, по лицензии официального дистрибьютора чаплинского наследия компании «MK2».
If you're going for that swim, tuck your license in your crack so I can identify your body. Если ты действительно собираешься в это плаванье убедтсь, что засунул свои водительские права куда подальше в себя, чтобы я смог потом идентифицировать твое тело.
It does not confer "unbridled license" that gives immunity for the exercise thereof without responsibility, which can affect other social rights or values that require protection. Она не означает "вседозволенности", дающей право безответственно осуществлять такую свободу, которая может затрагивать другие социальные права или ценности, требующие защиты.
Because Funcom's focus has shifted to online games, the company decided to license the rights to The Longest Journey IP to Trnquist's development studio, who would fund and produce the game independently. Так как онлайн-игры стали основным направлением Funcom, компания лицензировала права на серию The Longest Journey студии Тёрнквиста, позволив им профинансировать и выпустить игру независимо от издателей.
Was founded in 1995 and works in accordance with the legislation of the Republic of Moldova on the basis of the license Nr. За время существования Институт подготовил более 400 специалистов в области Экологии, Метрологии, Экологического права, Лесоводства, Рыбоводства, Психологии и др.
The Court would be a mediator issuing binding decisions and setting standards that would regulate the legitimate rights of minorities, and would so become an global authority against not only state despotism but the license of ethnic groups. Суд будет выступать примирителем, выносящим оязательные решения и устанавливающим стандарты, которые будут регулировать законные права меньшинств и, таким образом, станет всемирным властным органом, противостоящим не только государственному деспотизму, но и правовым нарушениям со стороны этнических групп.