Английский - русский
Перевод слова Legally
Вариант перевода Официально

Примеры в контексте "Legally - Официально"

Примеры: Legally - Официально
She's legally a woman now, due to the miracles of hormone-replacement therapy. Она теперь официально женщина, благодаря чуду гормоно-заместительной терапии.
It was legally registered at the Ministry of Justice of Ukraine (certificate No. Она официально зарегистрирована Министерством юстиции Украины 17 января 2008 года как всеукраинская общественная организация (удостоверение Nº 2836).
In the UK these are immigration advisers regulated by the Office of the Immigration Services Commissioner or legally qualified professionals regulated by designated professional bodies. В Великобритании таковыми являются советники по вопросам иммиграции, подведомственные Специальным департаментом иммиграционных услуг или официально квалифицированные профессионалы, которыми руководят соответствующие профессиональные органы.
2.2 In May 1991 the Romany families returned to the municipalities where they were legally registered, i.e. Rokytovce and Nagov. После их отъезда власти снесли те хозяйственные постройки, в которых проживали эти семьи. 2.2 В мае 1991 года семьи рома вернулись в муниципалитеты, где они были официально прописаны, т.е. Рокитовце и Нагова.
Concerning our current case, the original Laughing Man will be legally concluded to never to have existed. Возвращаясь к нашей проблемме: официально объявлено, что Смеющийся человек никогда не существовал.
That is also the case for children conceived by incest, whose filiation is legally established. Те же правила применяются к детям, которые родились в результате кровосмесительной связи и происхождение которых было официально установлено.
Until its closure, Mariënburg was a publicly owned company and legally, the ex-workers were never officially fired. Вплоть до своего закрытия в Мариенбурге действовала компания, находившаяся во владении общественности, и официально бывших рабочих никогда не увольняли.
In 1811, Bavaria legally defined the apothecaries' pound as 360.00 g (an ounce of 30.00 g). В 1811 года в Баварии официально аптекарский фунт был приравнен к 360,00 г (унция соответственно - 30,00 г).
This certificate is legally acknowledged by performance rights attests that you do not have to pay any fees to them. Данный сертификат официально признан организациями по охране авторских прав, что освобождает владельца его от каких-либо выплат в пользу данных организаций.
Unless he's legally free and clear, the network will never go for it. До тех пор пока он не станет свободным официально и законно... телесеть не будет рассматривать этот вопрос.
A cluster of 40 tribal villages has been supported in establishing and managing legally recognized cooperatives or cooperative-like self-help organizations, providing loans and credit, health and education. Была оказана помощь расположенным вблизи друг от друга 40 родовым деревням в создании кооперативов или других организаций самопомощи и руководстве официально зарегистрированными кооперативами и организациями, в предоставлении им ссуд и кредитов, в обеспечении им медицинского обслуживания и образования.
Indeed, up until the 1967 Supreme Court ruling that struck down anti-miscegenation laws throughout the US, interracial marriages were an oddity even where they were legally allowed. В действительности, до постановления Верховного суда 1967 года, которое отменило на всей территории США законы, запрещающие расовое кровосмешение, межрасовые браки были странностью даже в тех местах, где они были официально разрешены.
Although the Marquess was born and baptised with the name of George Spencer, soon after succeeding to the Dukedom of Marlborough, he had it legally changed on 26 May 1817 to George Spencer-Churchill. Хотя маркиз был рожден и крещен с именем Джорджа Спенсера, вскоре после принятия титула герцога Мальборо он официально стал именоваться Джорджем Спенчером-Черчиллем (26 мая 1817 года).
Under British Law (the Children Acts 1980 and 1989) each child receiving full time education for more than 12 weeks must have a legally appointed British guardian. Согласно законодательству Великобритании (The Children's Act 1980, 1989), каждый иностранный учащийся, обучающийся здесь, обязан иметь официально назначенного британского опекуна.
Audrey did not come with him, although the couple did not separate legally. Его жена, Одри, не поехала в Коста-Рику вместе с ним, хотя официально пара так и не развелась.
That opinion, which was officially conveyed to the Cuban Government on 4 December 2012, reflects a biased, unbalanced and legally flawed assessment of the case. Указанное мнение, официально препровожденное кубинскому правительству 4 декабря 2012 года, отражает пристрастную, несбалансированную и лишенную корректной юридической аргументации оценку рассмотренного дела.
Fenerbahçe's activities were kept in secrecy until a legislation reform in 1908, when, under a new law, all football clubs had to register to exist legally. Деятельность общества «Фенербахче» находилась на нелегальном положении до реформы 1908 года, когда все футбольные клубы были официально зарегистрированы на законных основаниях.
The General Directorate for the Federal Registration of Firearms and Control of Explosives is the unit legally empowered to provide information within the context of inter-agency collaboration. Генеральное управление федеральной регистрации огнестрельного оружия и контроля за взрывчатыми веществами официально уполномочено распространять информацию в рамках межучрежденческого сотрудничества.
Specification that reported sales quantities must be net to company (legally attributable) Royalty Уточнение того, что сообщаемые объемы продаж должны быть для компании чистой величиной, официально относимой к ней
It is estimated that illicit firearms holdings may exceed those of legally registered weapons. По оценкам, на руках у населения находится больше незаконного, чем официально зарегистрированного оружия.
After years of hormonal treatment and counseling, and legally changing her name, Cossey had her final surgery on 31 December 1974 at Charing Cross Hospital, London. Смена пола завершилась 31 декабря 1974 года, когда, завершив курс гормональной терапии и официально сменив имя, Косси была проведена последняя хирургическая операция в госпитале Чаринг-Кросс.
The article also describes the circumstances in which a person can be declared legally incompetent, which applies to cases of weakness or simpleness of mind. В этой статье также перечисляются обстоятельства, в которых лицо может быть официально признано неправоспособным, например в случае слабоумия или недостаточного умственного развития.
PHR added that apart from legally subordinating women, these laws provided tacit government consent for the denigration, abuse, mistreatment and discrimination against women taking place on a daily basis. ВПЧ далее указала, что эти законы не только официально закрепляют подчинение женщин, но и обеспечивают молчаливое согласие правительства с систематическим принижением, насилием, плохим обращением и дискриминацией в отношении женщин.
CEU received its institutional accreditation from the Middle States Commission on Higher Education) and was legally recognized as a Hungarian University, which allowed it to participate in various European Union research and education programs. Центрально-Европейский университет получил институциональную аккредитацию от Комиссии по высшему образованию срединных штатов (англ.)русск. и был официально признан в качестве венгерского университета, что позволило ему участвовать в различных научных и образовательных программ Европейского Союза.
On 23 and 24 February 2001, the Convergencia para la Democracia Social (CPDS), a member of the Socialist International and the only legally recognized party not belonging to the governing coalition, held in its annual conference in Bata. ЗЗ. 23-24 февраля 2001 года в Бате проходил съезд движения "Единство за социальную демократию" (ЕСД), являющегося членом "Социалистического интернационала" и единственной официально признанной политической партией, не входящей в состав правительственной коалиции.