| She's at the viking motel, but she's leaving. | В мотеле "Викинг", но она уезжает. |
| Doesn't it belong to those who are leaving, too? | Разве она не принадлежит тем, кто сейчас уезжает? |
| Well, what time's he leaving? | так, а когда он уезжает? |
| Sorry, but Mr. Delvaux is leaving on a trip and can't see you now. | Сожалею, месье Дельво уезжает и не может вас принять. |
| He's been cared for by his granny, but she is leaving | С ним сидела бабушка, но она уезжает. |
| Well, she's leaving because she thinks, by staying, she'll mess up your life even more than she already has. | Она уезжает, потому что если останется, как она думает, она испортит тебе жизнь еще сильнее. |
| Like an arsonist who won't set a fire if there's someone there To see him leaving while smoke is billowing out the windows. | Как поджигатель, который не будет разжигать огонь, если будет кто-то там и увидит, что он уезжает, в то время как дым поднимается от окна. |
| I thought the bus to Tempe was leaving at 2:00. | Я думал автобус к Темпу уезжает в 2:00 |
| She didn't indicate in any way that she was leaving? | Она никак не намекала, что она уезжает? |
| When I got to the bus stop I saw the bus leaving so I missed it. | Когда я подошел к остановке... я увидел, как уезжает автобус... так что я его пропустил. |
| Right up until the point where she told you to get a new maid, told you she was leaving. | Так было до того момента как она сказала тебе искать новую горничную, т.к. она уезжает. |
| Then like that, from time to time, you say goodbye to a girl who's leaving. | И так, время от времени, ты прощаешься с девушкой, которая уезжает. |
| As she is leaving, she leaves a Christmas card in the mailbox, asking the next resident to please forward her mail to her. | Поскольку она уезжает, она оставляет рождественскую открытку в почтовом ящике с просьбой, чтобы следующий житель по возможности отправлял её почту ей. |
| He's already leaving, how am I supposed to give him the gun now? | Он уже уезжает, каким образом я должен передать ему ружье? |
| Isn't that the reason she's leaving? | Разве это не причина, по которой она уезжает? |
| He left me a note saying we were over, That he was leaving town, that he was sorry. | Он оставил мне записку, что между нами все кончено, что он уезжает из города и просит прощения. |
| But first, I want you to know that that rich woman is leaving town and she told me that she would take you with her. | Но для начала, я хочу, чтоб ты знала что богачка уезжает из города, и что она хочет взять тебя с собой. |
| When Shannon asks if she can stay in New York with him, he tells her that he is leaving the city to take a job working for his mother. | Когда Шеннон спрашивает его, может ли она пожить с ним в Нью-Йорке, он говорит ей, что он уезжает из города, чтобы работать на свою маму. |
| Adele meets with Lamar, and he pays her for her part in the scheme, after she shows him a ticket to prove that she is leaving town. | Адель встречается с Ламаром, и он платит ей за участие в деле, после того, как она показывает ему билет, подтверждающий, что она уезжает из города. |
| As a result, they tried to work in as many characters as they could during the first act of the episode to make it seem that the family really was leaving. | В результате они попытались проработать несколько символов для первой линии, чтобы казалось, что семья действительно уезжает из города. |
| They said it's the only time, and then he's leaving for a month. | Говорят это единственное возможное время а потом он уезжает на месяц |
| I mean, he's your partner, he should've told you he was leaving. | Он был твоим напарником, должен был сказать, что уезжает. |
| All I wanted was for Matty to knock on that door, to tell me that he wasn't leaving and that it wasn't unfair of me to want that. | Я хотела только одного: чтобы Мэтти постучался в мою дверь и сказал, что он никуда не уезжает, но с моей стороны было нечестно хотеть этого. |
| And now we're making her late for work, and she's leaving because the ship would sail without her. | И теперь из-за нас она опаздывает на работу, и она уезжает, потому что лайнер может уплыть без нее. |
| Yes, she's leaving for Bordeaux, taking a ship for England. | Да, она уезжает в Бордо, а оттуда отплывает в Англию. |