Английский - русский
Перевод слова Leaving
Вариант перевода Уезжает

Примеры в контексте "Leaving - Уезжает"

Примеры: Leaving - Уезжает
She's at the viking motel, but she's leaving. В мотеле "Викинг", но она уезжает.
Doesn't it belong to those who are leaving, too? Разве она не принадлежит тем, кто сейчас уезжает?
Well, what time's he leaving? так, а когда он уезжает?
Sorry, but Mr. Delvaux is leaving on a trip and can't see you now. Сожалею, месье Дельво уезжает и не может вас принять.
He's been cared for by his granny, but she is leaving С ним сидела бабушка, но она уезжает.
Well, she's leaving because she thinks, by staying, she'll mess up your life even more than she already has. Она уезжает, потому что если останется, как она думает, она испортит тебе жизнь еще сильнее.
Like an arsonist who won't set a fire if there's someone there To see him leaving while smoke is billowing out the windows. Как поджигатель, который не будет разжигать огонь, если будет кто-то там и увидит, что он уезжает, в то время как дым поднимается от окна.
I thought the bus to Tempe was leaving at 2:00. Я думал автобус к Темпу уезжает в 2:00
She didn't indicate in any way that she was leaving? Она никак не намекала, что она уезжает?
When I got to the bus stop I saw the bus leaving so I missed it. Когда я подошел к остановке... я увидел, как уезжает автобус... так что я его пропустил.
Right up until the point where she told you to get a new maid, told you she was leaving. Так было до того момента как она сказала тебе искать новую горничную, т.к. она уезжает.
Then like that, from time to time, you say goodbye to a girl who's leaving. И так, время от времени, ты прощаешься с девушкой, которая уезжает.
As she is leaving, she leaves a Christmas card in the mailbox, asking the next resident to please forward her mail to her. Поскольку она уезжает, она оставляет рождественскую открытку в почтовом ящике с просьбой, чтобы следующий житель по возможности отправлял её почту ей.
He's already leaving, how am I supposed to give him the gun now? Он уже уезжает, каким образом я должен передать ему ружье?
Isn't that the reason she's leaving? Разве это не причина, по которой она уезжает?
He left me a note saying we were over, That he was leaving town, that he was sorry. Он оставил мне записку, что между нами все кончено, что он уезжает из города и просит прощения.
But first, I want you to know that that rich woman is leaving town and she told me that she would take you with her. Но для начала, я хочу, чтоб ты знала что богачка уезжает из города, и что она хочет взять тебя с собой.
When Shannon asks if she can stay in New York with him, he tells her that he is leaving the city to take a job working for his mother. Когда Шеннон спрашивает его, может ли она пожить с ним в Нью-Йорке, он говорит ей, что он уезжает из города, чтобы работать на свою маму.
Adele meets with Lamar, and he pays her for her part in the scheme, after she shows him a ticket to prove that she is leaving town. Адель встречается с Ламаром, и он платит ей за участие в деле, после того, как она показывает ему билет, подтверждающий, что она уезжает из города.
As a result, they tried to work in as many characters as they could during the first act of the episode to make it seem that the family really was leaving. В результате они попытались проработать несколько символов для первой линии, чтобы казалось, что семья действительно уезжает из города.
They said it's the only time, and then he's leaving for a month. Говорят это единственное возможное время а потом он уезжает на месяц
I mean, he's your partner, he should've told you he was leaving. Он был твоим напарником, должен был сказать, что уезжает.
All I wanted was for Matty to knock on that door, to tell me that he wasn't leaving and that it wasn't unfair of me to want that. Я хотела только одного: чтобы Мэтти постучался в мою дверь и сказал, что он никуда не уезжает, но с моей стороны было нечестно хотеть этого.
And now we're making her late for work, and she's leaving because the ship would sail without her. И теперь из-за нас она опаздывает на работу, и она уезжает, потому что лайнер может уплыть без нее.
Yes, she's leaving for Bordeaux, taking a ship for England. Да, она уезжает в Бордо, а оттуда отплывает в Англию.