Did he tell you he was leaving? |
Он сказал тебе, что уезжает? |
Antoni's leaving today. I'm staying a little longer. |
Антонис сегодня уезжает, а я ненадолго останусь |
How did you know Chico's partner was leaving for Brazil? |
Как ты узнал, что партнер Чико уезжает в Бразилию? |
When I thought she was leaving town, |
Я думал, она уезжает из города |
Gary steals money from Howie's father and disappears to Los Angeles, leaving Howie alone. |
Гэри, тем временем, похищает деньги у отца Хауи и уезжает в Лос-Анджелес. |
She's leaving, don't you see? |
Она уезжает, разве ты не видишь? |
Fine. I just thought you'd want to know he's leaving. |
Ладно, я просто хотела, чтобы ты знала, что он уезжает. |
Is - is Mrs. Wong okay with Hymie leaving? |
А... а миссис Вонг согласна с тем, что Хайми уезжает? |
Isn't he leaving for college? |
Разве он не уезжает в колледж? |
Kevin is in fact leaving and they're only looking at one other guy, so I got a really good shot at it. |
Кевин уезжает, это правда, и они ищут ему достойную замену. |
David Thompson is leaving to take a job in London, and in considering a replacement, we thought you and Campbell were the obvious contenders. |
Дэвид Томпсон уезжает работать в Лондон, и в поисках замены мы подумали о вас с Кэмпбеллом, как об очевидных претендентах. |
And so david, the gentle stockbroker/john, He tells lulu that he's leaving for Seattle. |
И Дэвид, нежный биржевой маклер, ее клиент, говорит Лулу, что уезжает в Сиэтл. |
And why is he leaving with all our evidence? |
И почему он уезжает со всеми нашими уликами? |
Did he tell you he was leaving? |
Он сказал вам, что уезжает? |
The truck thing with your friends is leaving! |
Дори! Грузовик с твоими друзьями уезжает! |
At present, those leaving were said to give the keys of their dwellings to neighbours who would look after them. |
По сообщению, те, кто уезжает в настоящее время, отдают ключи от своих жилищ соседям, чтобы те за ними присматривали. |
When he's leaving like that, I am ready to break up. |
Когда он уезжает, я говорю себе:... |
He's leaving, plus I have friends who are more than happy to be there for me. |
Он уезжает, и у меня есть друзья, которые счастливы быть со мной. |
I am sure that he is leaving now, and will not return. |
Я уверен, он сейчас уезжает и нам больше никогда не приведётся его увидеть. |
Even if she's about to get married or leaving for a semester at sea, or accidentally launching herself into space. |
Даже если она выходит замуж, или уезжает учиться семестр на море, или случайно запускает себя в открытый космос. |
That's why Cornwallis is leaving and why this intelligence, as you call it, can be gotten in any local gazette. |
Поэтому и уезжает Корнуолис. И поэтому эти сведения, как ты это называешь, можно прочитать в любой местной газете. |
It just struck me as odd that he's leaving town at the exact same time Hannah McKay is rumored to be here. |
Мне показалось странным, что он уезжает из города именно тогда, когда Ханна МакКей по слухам находится здесь. |
This might - Patton finally got a hit on the gray sedan seen leaving the bar. |
Может это объяснит: Паттон наконец-то нашёл зацепку по сером седану - видели, как он уезжает из бара. |
She's not leaving town, is she? |
Она не уезжает из города, да? |
In some regions, the farms were very small and run by the older generation, with most young people leaving the countryside for good. |
В некоторых районах фермы очень малы, и хозяйство ведут представители старшего поколения, а большинство молодежи уезжает из сел навсегда. |