| Did he tell you he was leaving? | Он сказал тебе, что уезжает? |
| Antoni's leaving today. I'm staying a little longer. | Антонис сегодня уезжает, а я ненадолго останусь |
| How did you know Chico's partner was leaving for Brazil? | Как ты узнал, что партнер Чико уезжает в Бразилию? |
| When I thought she was leaving town, | Я думал, она уезжает из города |
| Gary steals money from Howie's father and disappears to Los Angeles, leaving Howie alone. | Гэри, тем временем, похищает деньги у отца Хауи и уезжает в Лос-Анджелес. |
| She's leaving, don't you see? | Она уезжает, разве ты не видишь? |
| Fine. I just thought you'd want to know he's leaving. | Ладно, я просто хотела, чтобы ты знала, что он уезжает. |
| Is - is Mrs. Wong okay with Hymie leaving? | А... а миссис Вонг согласна с тем, что Хайми уезжает? |
| Isn't he leaving for college? | Разве он не уезжает в колледж? |
| Kevin is in fact leaving and they're only looking at one other guy, so I got a really good shot at it. | Кевин уезжает, это правда, и они ищут ему достойную замену. |
| David Thompson is leaving to take a job in London, and in considering a replacement, we thought you and Campbell were the obvious contenders. | Дэвид Томпсон уезжает работать в Лондон, и в поисках замены мы подумали о вас с Кэмпбеллом, как об очевидных претендентах. |
| And so david, the gentle stockbroker/john, He tells lulu that he's leaving for Seattle. | И Дэвид, нежный биржевой маклер, ее клиент, говорит Лулу, что уезжает в Сиэтл. |
| And why is he leaving with all our evidence? | И почему он уезжает со всеми нашими уликами? |
| Did he tell you he was leaving? | Он сказал вам, что уезжает? |
| The truck thing with your friends is leaving! | Дори! Грузовик с твоими друзьями уезжает! |
| At present, those leaving were said to give the keys of their dwellings to neighbours who would look after them. | По сообщению, те, кто уезжает в настоящее время, отдают ключи от своих жилищ соседям, чтобы те за ними присматривали. |
| When he's leaving like that, I am ready to break up. | Когда он уезжает, я говорю себе:... |
| He's leaving, plus I have friends who are more than happy to be there for me. | Он уезжает, и у меня есть друзья, которые счастливы быть со мной. |
| I am sure that he is leaving now, and will not return. | Я уверен, он сейчас уезжает и нам больше никогда не приведётся его увидеть. |
| Even if she's about to get married or leaving for a semester at sea, or accidentally launching herself into space. | Даже если она выходит замуж, или уезжает учиться семестр на море, или случайно запускает себя в открытый космос. |
| That's why Cornwallis is leaving and why this intelligence, as you call it, can be gotten in any local gazette. | Поэтому и уезжает Корнуолис. И поэтому эти сведения, как ты это называешь, можно прочитать в любой местной газете. |
| It just struck me as odd that he's leaving town at the exact same time Hannah McKay is rumored to be here. | Мне показалось странным, что он уезжает из города именно тогда, когда Ханна МакКей по слухам находится здесь. |
| This might - Patton finally got a hit on the gray sedan seen leaving the bar. | Может это объяснит: Паттон наконец-то нашёл зацепку по сером седану - видели, как он уезжает из бара. |
| She's not leaving town, is she? | Она не уезжает из города, да? |
| In some regions, the farms were very small and run by the older generation, with most young people leaving the countryside for good. | В некоторых районах фермы очень малы, и хозяйство ведут представители старшего поколения, а большинство молодежи уезжает из сел навсегда. |