Английский - русский
Перевод слова Leaving
Вариант перевода Уезжает

Примеры в контексте "Leaving - Уезжает"

Примеры: Leaving - Уезжает
We learned at dinner that Alfred's leaving. Мы за обедом узнали, что Альфред уезжает.
I told you he's leaving town. Я же Вам сказала, что он уезжает в путешествие.
She told Jeremy to tell me she was leaving town. Она попросила Джереми передать мне, что уезжает.
She's actually leaving later today for a weekend away at Ballard College. На самом деле она уезжает сегодня на уикенд а колледж Балларда.
I remember when Jeremy said he was leaving New York to come spend a year here. Помню, как Джереми сказал, что уезжает из Нью-Йорка, чтобы провести здесь год.
My grandfather doesn't need to get involved with a woman who is leaving tomorrow. Моему дедушке не стоит встречаться с женщиной, которая завтра уезжает.
Donna was really upset about leaving, so I had to comfort her in a bedular way. Донна реально расстроилась что уезжает, так что мне пришлось успокоить ее кроватным способом.
Crash is leaving, maybe for good. Крэш уезжает, возможно, навсегда.
It's just, when she said she was leaving... Когда она сказала, что уезжает...
He said that he wasn't leaving because of me or what happened with the picture. Он сказал, что он уезжает не из-за меня или того, что произошло с фотографией.
You're upset because Wade is leaving. Ты расстроена, потому что Уэйд уезжает.
But she's leaving, so. Но она уезжает, так что.
The point is, she's leaving in two days. Суть в том, что она уезжает через два дня.
Donna's leaving, that's three. Донна уезжает - вот вам и три.
Ezra's leaving, so dad got his wish. Эзра уезжает, так что желание папы сбылось.
The four of you must have so much to say to each other with Mr Sampson leaving. Мистер Семпсон уезжает, вам нужно так много сказать друг другу.
She's the one leaving, you know. Она - та кто уезжает, знаешь ли.
He popped in around 8 and said he was leaving. Он зашел ко мне около 8 вечера и сказал, что он уезжает.
I can't believe my baby's leaving. Поверить не могу, моя крошка уезжает.
For every family leaving, the prospect of returns to their village or town will diminish. Когда какая-либо семья уезжает, вероятность возвращения в ее деревню или город уменьшается.
As she will be leaving us shortly, we wish her every success in her new endeavours. Она скоро уезжает, и мы желаем ей всяческих успехов в ее новой работе.
Lawyer, take advantage, because tomorrow she's leaving. Адвокат, воспользуйся! Завтра она уезжает.
Beverly tells Bill she is leaving the next day to live with her aunt in Portland. Беверли говорит Биллу, что уезжает на следующий день жить со своей тётей в Портленде.
At the same time, Emil announces he is leaving to travel through Mexico. Одновременно Эмиль объявляет, что уезжает путешествовать по Мексике.
This is the morning that she is leaving for India. Это то утро, когда она уезжает в Индию.