Английский - русский
Перевод слова Leaving
Вариант перевода Покидает

Примеры в контексте "Leaving - Покидает"

Примеры: Leaving - Покидает
Plus, we still can't prove it's Stein in the video leaving that club with Justin. К тому же мы все еще не можем доказать, что это Штеин на видео покидает клуб вместе с Джастином.
Francis is leaving the castle to go and be with her! Франциск покидает замок, чтобы быть с ней!
says the penniless sitar player, throwing money at her feet and leaving the kingdom forever. говорит музыкант, бросая монетку к ее ногам, и покидает королевство навсегда.
It's probably nothing, but it just struck me as odd that he's leaving town at the exact time Hannah McKay is rumored to be here. Наверное, это ерунда, но мне кажется странным, что он покидает город как раз тогда, когда здесь по слухам объявилась Ханна Маккей.
Well, he's leaving town tomorrow, which doesn't give us a lot of time to get Christoph back or stop him from eating more humans. Ну, он завтра покидает город, что не оставляет нам много времени, чтобы вернуть Кристофа или помешать ему сожрать еще больше людей.
While overall statistics are hard to find, there is a widespread view that currently as many or more Kosovo Serbs are leaving Kosovo than are returning. Какие-либо достоверные статистические данные найти трудно, однако, по широко распространенному мнению, в настоящее время Косово покидает столько же или даже больше косовских сербов, сколько их возвращается назад.
Mukhin catches up with Kuznetsov's train, on which he is leaving Baikonur, but is not able to convince him to take the report. Мухин догоняет поезд Кузнецова, на котором он покидает Байконур, но не может убедить его забрать рапорт.
On May 7, 2013, guitarist Keith Wallen revealed through his Facebook page that he was leaving the band to pursue his own personal goals. 7 мая 2013 года, гитарист Кит Уоллен рассказывает на своей странице Facebook, что покидает группу, чтобы заняться собственными личными целями.
Dana does leave home despite protests from an at first incredulous Jessica, who then realizes why her daughter is leaving her. Дана покидает дом, несмотря на протесты со стороны сначала недоверчивой Джессики, которая затем понимает, почему её дочь покидает её.
The next morning as Hannah is leaving the motel, a small crowd gathers around her car, fascinated by her. На следующее утро, когда Ханна покидает мотель, небольшая толпа собирает вокруг машины Ханны и обсуждает её.
April 8: The largest party in the multi-party coalition, the center-left Saimnieks, announces that it is leaving the government. 8 апреля: Крупнейшая из партий, входящих в коалицию, Saimnieks, объявила о том, что покидает правительство.
The ship is leaving port, but Marge convinces the captain to turn around after offering him 300 cans of mushroom soup she bought on sale. Корабль покидает порт, но Мардж убеждает капитана развернуться, предложив ему 300 банок с грибным супом, который она купила на распродаже.
One day was spent at North Weald Airfield on June 29 to film Indiana leaving for Venice. 29 июня на аэродроме «North Weald Airfield» проходили съёмки сцены, когда Индиана покидает Венецию.
He never gets back on the elevator, and he's never seen leaving the building. Он не возвращается к лифту. и не видно как он покидает здание.
To feel the life leaving their bodies? Чтобы чувствовать, как жизнь покидает их тела?
On December 7, 2017 founding member and bass guitarist Josh Coll announced that he was leaving the band to pursue a career in filmmaking. 7 декабря 2017 года основатель и бас-гитарист Джош Смит объявил, что покидает группу, чтобы заняться карьерой в кино.
Did your witness see Maguire actually entering or leaving the car deck? Видел ли ваш свидетель, как Макгвайр заходит на автопалубу или покидает ее?
And here we see a picture of Mr. McKeever... leaving the Pentagon after closing up his office. А здесь мы видим кадры, на которых мр. Маккивер... покидает Пентагон, после сдачи своего офиса.
He was now leaving at a time when UNIDO was facing a minor but real crisis, but also a period of opportunity. Сейчас он покидает Организацию в тот момент, когда она находится в небольшой, но реальной кризисной ситуации, которая также открывает новые возможности.
Suddenly I was sad she was leaving, sad that she might never return. Мне стало жаль, что она меня покидает и, возможно, не вернется.
She's leaving the mother ship into cold, dark space, and I want to know that we can bring her back. Она покидает корабль-носитель в холодном, тёмном космосе, и я хочу быть уверена, что мы сможем вернуть её назад.
'Cause my baby's leaving me. потому что моя девочка покидает меня.
Unfortunately, Mrs. Ogata was leaving her post at a time when Burundi was poised between a hoped-for peace and the reality of fierce war. К сожалению, г-жа Огата покидает свой пост в тот момент, когда Бурунди живет, с одной стороны, надеждами на установление мира, а с другой - в условиях активных боевых в действий.
The Chairman announced that he would be leaving Geneva at the end of January 2002 to take up another assignment. Председатель объявил о том, что в конце января 2002 года он покидает Женеву, с тем чтобы занять другую должность.
Largely as a result of the security situation, the number of returns remains minimal, and indeed in some areas more Kosovo Serbs are leaving Kosovo than returning. Прежде всего из-за небезопасной обстановки количество возвращающихся остается минимальным; более того, в некоторых местностях больше косовских сербов покидает Косово, чем возвращается туда.