Английский - русский
Перевод слова Leaving
Вариант перевода Покидает

Примеры в контексте "Leaving - Покидает"

Примеры: Leaving - Покидает
Out of shame, Anand leaves town, leaving Sumitra to care for their sons alone in poverty. Из-за позора Ананд покидает город, оставляя Сумитру заботиться о сыновьях в одиночестве и нищете.
Brady leaves a note to Boomer, telling him that he will be leaving the island and heading for Chicago until he is mature enough to date Mikayla. И Бреди покидает остров, оставив Бумеру записку о том, что он уезжает в Чикаго и не вернется не повзрослев достаточно для Микейлы.
The traffic of people entering and leaving the front gate is causing difficulties for security officers to determine who is leaving and who still requires screening before entering the building. Поток входящих и выходящих людей ведет к возникновению сложностей у сотрудников безопасности, которые вынуждены определять, кто покидает здание, а кого необходимо проверить при входе.
A few days later on April 14, Govaere announced he would be leaving the band to move forward with his recording studio, Downbeat Studio. 14 апреля Майкл Говер объявил, что покидает группу и хочет двигаться вперед со своей звукозаписывающей студией Downbeat.
Mrs. Gorecka is leaving us today and we've prepared a small leaving celebration for her. Пани Горецка покидает нас сегодня, и мы приготовили небольшую прощальную встречу для неё.
Driven by poverty and hunger, many people were leaving their homes in order to live an extremely precarious life, under conditions identical to those of refugees. Из-за нищеты и голода большое число лиц покидает свои страны в целях выживания, оказываясь в аналогичных беженцам условиях и состоянии крайней уязвимости.
On 17 October 2016, following a 1-2 defeat by Lokomotiv GO, Iliev announced that he is leaving Lokomotiv Plovdiv. 17 октября 2016 года после поражения (1:2) от «Локомотива» из Горна-Оряховицы Илиев объявил о том, что покидает пловдивский «Локомотив».
In the week before the penultimate round of the championship at Monza, Scuderia Coloni announced that Stefano Coletti would be leaving the team with immediate effect as "season objectives" had not been met. За неделю до предпоследнего этапа чемпионата в Монце, Scuderia Coloni объявила, что Стефано Колетти покидает команду без объяснений.
Today, now that Mr. Rivasseau is leaving us to scan new horizons, which we hope will be more promising, it is clear that what he said then is just as relevant today. И хотя сегодня г-н Ривассо покидает нас и отправляется обследовать другие берега, которые, как мы надеемся, окажутся более перспективными, его слова явно никак не утратили своей актуальности.
Yvo De Boer, one of the world's leading authorities on climate change and sustainability, is leaving his international role with the United Nations to join KPMG. Один из крупнейших мировых специалистов по вопросам изменения климата и устойчивого развития Иво де Бур покидает свой пост в ООН и переходит в КПМГ.
On April 7, 2017, it was announced via the band's Facebook page that long-time rhythm guitarist David Roads would be leaving the band to work in his family business. 7 апреля 2017, на своей странице в Facebook, группа написала, что ритм-гитарист David Roads покидает группу, чтобы заняться семейным бизнесом.
As you are aware, our esteemed colleague and friend Ambassador Mark Moher of Canada will be leaving the Conference very shortly, having been called by his authorities to other important duties. Как вам известно, вскоре Конференцию покидает наш уважаемый друг и коллега посол Канады Марк Мохэр, которого его руководство призывает на новое важное поприще.
As you know, the representative of Germany, Ambassador Wolfgang Hoffmann, is leaving the Conference following his appointment as Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. Как вы знаете, в связи с назначением в качестве Исполнительного секретаря Подготовительной комиссии Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний Конференцию покидает представитель Германии посол Гоффман.
Distinguished colleagues, I have been informed that Ambassador Petko Draganov of Bulgaria will soon be leaving Geneva due to the fact that his Government has assigned him other important duties in his country's Ministry of Foreign Affairs. Уважаемые коллеги, как меня уведомили, вскоре Женеву покидает посол Болгарии Драганов, поскольку его правительство определило ему новый важный пост в Министерстве иностранных дел его страны.
The draft resolution also focused on the struggle of rural youth, who were increasingly leaving their fields for the bright lights of the big city, thereby contributing to over-urbanization and unemployment. Кроме того, в проекте резолюции много внимания уделяется проблемам сельской молодежи, которая все чаще покидает свои пашни ради ярких огней большого города, способствуя тем самым росту урбанизации и безработицы.
After releasing Superman Was a Rocker in January, he announced that he would be leaving Merge Records to form Guided by Voices, Inc., his own record label that will produce his entire musical library. После выпуска Superman Was a Rocker в январе, Поллард объявил, что покидает Merge Records, и основывает «Guided By Voices, Inc.» - его собственный лейбл, на который перейдет производство всего музыкального творчества.
In June 2012, the band announced that bassist Rudy Sarzo was leaving the band and was being replaced by former Utopia bassist Kasim Sulton. В июне 2012 года было объявлено, что басист Руди Сарзо покидает группу, и в настоящее время он заменен бывшим басистом группы Utopia Касим Султон.
The contribution made though the preparatory process by Mr. Rainer Enderlein, former secretary of the UNECE Water Convention, and by Ms. Hiroko Takasawa, who would shortly be leaving the WHO-EURO secretariat, were acknowledged. Была также выражена признательность гну Райнеру Эндерлайну, бывшему секретарю Конвенции по водам ЕЭК ООН, и г-же Хироко Такасаве, которая вскоре покидает секретариат ЕВРО-ВОЗ, за тот вклад, который они вносили на всем протяжении подготовительного процесса.
Later, Holder provides them with a photograph from a toll booth camera showing Richmond leaving the casino in the car in which Rosie was found. Позже, Холдер предоставляет фотографию, сделанную камерой возле пропускного пункта на платной автодороге, на которой видно, как Ричмонд покидает казино на машине, в которой была найдена Рози.
As the Conference of Ambassadors favored leaving the region as a free city, similar to the Free City of Danzig, the Lithuanians organized and staged a revolt. После того, как Конференция совета послов Антанты в отношении восточных границ Польши покидает регион с политическим статусом, похожим на статус Вольного города Данциг, литовцы организовали и устроили мятеж.
Prior to the start of production for the fifth season, Pinkner announced that he was leaving the production of the show to pursue other projects; Wyman would remain as the sole showrunner for the show. Перед началом работы над пятым сезоном Пинкнер объявил, что покидает сериал, и Уайман остался единственным шоураннером.
In the event of a slave's leaving his master to work a plot of land on his own account, engage in trade or work in the civil service, he is subjected to what is known in the Tamajaq language as susey. Если раб покидает своего хозяина, чтобы самому заняться земледелием, торговлей или административной работой, он обязан выплачивать «сусей» («налог» - на языке тамаджак).
Lord Tywin Lannister decides to fight Robb Stark's army now that their attention is on the Greyjoys' capture of Winterfell and departs Harrenhal, leaving Ser Gregor Clegane at its command. Лорд Тайвин Ланнистер (Чарльз Дэнс) решает биться с армией Робба, пока его внимание сосредоточено на захвате Грейджоями Винтерфелла, и покидает Харренхол, оставив сира Григора Клигана (Иэн Уайт) за главного.
I cannot leave the subject of the humanitarian field without expressing my Government's sincerest congratulations to Mrs. Sadako Ogata for her activities at the head of UNHCR, as she will be leaving at the end of this year. Я не могу завершить свое рассмотрение проблем в гуманитарной области без выражения искренней признательности от имени моего правительства г-же Садако Огате за приложенные ею усилия на посту Верховного комиссара УВКБ, поскольку в конце этого года она покидает свой пост.
In 1996, he announced that he was leaving politics: he stepped down from the minister's position, resigned as a Member of Parliament and turned to business. В 1996 году объявляет об уходе из политики, покидает должность министра, сдает депутатский мандат и начинает заниматься предпринимательской деятельностью.