In article 310 of Ja'fari law it states, A wife shall be proven to be recalcitrant, if she refuses to obey her husband and leaves his house without his permission. |
Статья 310 соответствующего джафарийского закона гласит, что фактом неподчинения считается ситуация, при которой женщина не подчиняется мужу... или если женщина покидает дом мужа без его разрешения. |
1975: Rupert Neve leaves the company under contract to not produce a similar product for ten years (i.e. Focusrite 1985). |
1975 - Руперта Нив покидает компанию с условием не заниматься производством аналогичной аудиоаппаратуры в течение последующих 10 лет, то есть до 1985 года. |
As Guy leaves OA, Kilowog and Arisia join up to aid him in his search, as they put in motion a universe-saving plan against a new, hidden foe who meanwhile, pulls Sodam Yat out of Daxam's sun taking the Ion entity. |
Когда Гай покидает Оа, Киловог и Арисия присоединяются к нему, чтобы помочь привести в действие план спасения вселенной против нового, скрытого врага, который тем временем вытаскивает Содам Ят из Солнца Дасама, принимая сущность Корпуса Зелёных Фонарей Иона. |
Not finding support and understanding, Oles runs away from civilization "in the weeds" is a vagrant, further finds home in Kriva Pustosh, and later leaves Ukraine, as has neither own property nor the workshop. |
Не найдя поддержки и понимания, Олесь убегает от цивилизации «в сорняки», ведет бродячий образ жизни, дальше находит пристанивок в с. Кривая Пустошь на Николаевщине, а впоследствии покидает Украину, так как не имеет ни собственного жилья, ни мастерской. |
Karolina apparently leaves the group with the Majesdanians, but the Runaways, except Nico, are later shocked to find the real Karolina knocked out. |
Каролина, по-видимому, покидает группу с Маджесданцами, но «Беглецы» позже шокированы, чтобы найти настоящую Каролину. |
The turnoff point for a star refers to the point on the Hertzsprung-Russell diagram where it leaves the main sequence after the exhaustion of its main fuel. |
Точка поворота для звезды - это точка на диаграмме Герцшпрунга - Рассела, где звезда покидает главную последовательность после исчерпания основных запасов своего топлива. |
O'Niel bids farewell to Lazarus and leaves on the shuttle to join his wife and son on the journey back to Earth. |
О'Нил увольняется, прощается с доктором Лазарус и покидает рудники на челноке, который скоро воссоединит его с женой и сыном на пути к Земле. |
He falls in love with Yakko even before Go does, and when he finds out that Go is also after Yakko, he leaves the band for some time. |
Ещё до главных событий был влюблён в Якко, однако когда узнаёт о том, что Го и Якко встречаются, временно покидает группу. |
Tyrion leaves the feast with Sansa, and though Tywin has ordered Tyrion to consummate his marriage, he tells Sansa he will not share her bed until she wants him to. |
Тирион покидает пир вместе с Сансой и, несмотря на то, что Тайвин приказал Тириону скрепить их брак, он говорит Сансе, что не разделит с ней ложе до тех пор, пока она сама не захочет этого. |
Would a country that leaves the EMU be given a diminished role in EcoFin, the European Economic and Financial Affairs Council? |
Дадут ли стране, которая покидает Европейский экономический и валютный союз, играть хоть незначительную роль в совете министров финансов и экономики стран Европейского экономического сообщества, в Европейском совете по экономическим и финансовым вопросам? |
And now we film of the skies, while the new British transatlantic liner it leaves his homeland for the first time, and it enters in the Atlantic Ocean for the first time. |
Камера наблюдает с воздуха, как новый британский лайнер покидает родные воды и в первый раз приветствует Атлантический океан. |
Solidus then leaves the chamber, and Olga steps in and frees Raiden, telling him that she is also a Patriot double-agent and that she was blackmailed to aid Raiden in order to protect her child. |
После этого Солидус покидает комнату, а Ольга освобождает Райдена, сказав, что она тоже двойной агент Патриотов и Сынов Свободы, и что Патриоты шантажом заставили её помогать Райдену. |
As they leave the concert she stops the car and rips posters of herself off the walls of the concert hall and leaves the band for a solo career. |
Когда Виктория вместе с группой возвращаются с концерта, она останавливает машину, срывает плакаты со своим изображением со стен концертного зала и покидает группу навсегда. |
Instead of ordering Chen's death, the ambassador stages a fake execution and substitutes the dead Jingwu's traitor's body for Chen's, while Chen leaves Shanghai secretly to join Mitsuko in Japan once more. |
Вместо того, чтобы казнить Чжэня, посол организовывает фальшивую казнь и заменяет тело Чжэня на мёртвого предателя из Цзинъу, а Чжэнь тайно покидает Шанхай. |
He leaves Ikebukuro with his ex-girlfriend, Saki Mikajima, after the conflict between the three main forces in Ikebukuro and subsequently gets back together with Saki. |
Он покидает Икэбукуро со своей бывшей девушкой Саки Микадзимой после конфликта между тремя доминирующими силами Икэбукуро. |
The cork leaves the bottle and his quick nose wants to pick up the escaping bouquet. |
Пробка со звуком покидает бутылку, он ловит летящий следом аромат: |
His Excellency leaves the scene and will return along Hynkelstrasse, where he'll pass Tomainia's modern masterpieces: |
Его Превосходительство покидает место своего триумфа, и вернётся во Дворец по улице Гинкельштрассе, Аллее Культуры, украшенной шедеврами искусства Томении: |
This is the case when the sickness is due to one's own negligence or gross fault, when one refuses a medical treatment or check-up, or when recovery is hampered or when one leaves the country without permission of the Social Insurance Bank. |
Это право исчезает в тех случаях, когда болезнь явилась результатом халатности или грубой ошибки, допущенной самим трудящимся, когда заинтересованное лицо отказывается проходить медицинское лечение или осмотр, совершает действия, препятствующие выздоровлению, или покидает страну без разрешения Банка социального страхования. |
Except the cook who never leaves the kitchen, who has entered this room while I was out? |
Повара в расчет не берем, он кухню не покидает. |
With respect to the statute of limitations, it is noted as a good practice that the statute of limitations period for offences and minor offences committed by a public official begins at the time that the official in question leaves his or her post. |
Относительно срока давности в качестве успешной практики отмечается то обстоятельство, что для преступлений и мелких правонарушений, совершенных публичным должностным лицом, срок давности начинается с того момента, когда соответствующее должностное лицо покидает свой пост. |
After figuring out that the Kraken is only after Jack and not the Pearl, Elizabeth distracts Jack by kissing him, then chains him to the ship's mast and leaves him behind. |
Когда выясняется, что Кракену нужен Джек, а не корабль, Элизабет целует Джека и (во время поцелуя) приковывает его к мачте и покидает корабль. |
When a complete drawing vehicle leaves the factory, if it has been type-approved in accordance with 9.1.2.2, it is deemed to conform to the requirements of Chapters 9.2 to 9.7 of ADR and may be issued with a certificate of conformity with these requirements. |
Когда тягач покидает завод-изготовитель в укомплектованном виде, считается, если он был допущен по типу конструкции в соответствии с подразделом 9.1.2.2, что он соответствует предписаниям глав 9.2-9.7 ДОПОГ, и на него может быть выдана декларация о соответствии этим предписаниям. |
And slowly the heavy, bright-decked barge leaves the shore and works ponderously against the current till it grates against the bank of the little island that from this day will bear the name Magna Carta Island. |
медленно т€жела€ баржа с €ркой палубой покидает берег и т€жело движетс€ против течени€, пока не пристаЄт к берегу маленького острова, который с этого дн€ будет носить им€ остров ћагна арта. |