| His spirit leaves him. | Его душа покидает его. |
| He never leaves europe. | Он никогда не покидает Европу. |
| He never leaves the station. | Он никогда не покидает станцию. |
| Enys never leaves it. | Энис никогда его не покидает. |
| No hardware leaves the premises. | Техника не покидает здание. |
| He never leaves this place. | Он никогда не покидает это место. |
| she never leaves the farm now | она никогда не покидает ферму . |
| And that never leaves you. | Это никогда не покидает тебя. |
| He never leaves the sitting room. | Он не покидает гостинной. |
| And no one leaves town. | И никто не покидает город. |
| Guy never leaves the set. | Он никогда не покидает студию. |
| It never leaves us. | Оно никогда не покидает нас. |
| No one ever leaves a star. | Никто не покидает звезду. |
| 24 February UNDAC team leaves Mozambique | 24 февраля Группа ЮНДАК покидает Мозамбик |
| CASPER: The captain never leaves the ship. | Капитан никогда покидает корабля. |
| I mean, who leaves the London bureau? | Кто покидает лондонское бюро? |
| Nobody ever leaves the valley. | Никто никогда не покидает долину. |
| Nobody leaves the group. | Никто не покидает группу. |
| He never leaves the city. | Он никогда не покидает города. |
| Nobody leaves here! Freeze! | Никто не покидает помещение! |
| Monsieur Victor Astwell leaves in anger. | Разгневанный Виктор Эствилл покидает комнату. |
| The woman never leaves Connecticut. | Эта женщина вообще не покидает Коннектикут. |
| Nobody leaves this facility. | Никто не покидает этот объект. |
| And loser leaves the club. | И проигравший покидает клуб. |
| Soon Muha Fly leaves the group. | Вскоре Муха «Флай» покидает состав группы. |