Английский - русский
Перевод слова Kindly
Вариант перевода Любезно

Примеры в контексте "Kindly - Любезно"

Примеры: Kindly - Любезно
He's kindly made me dinner. Он любезно приготовил мне ужин.
Perhaps you'll kindly keep an eye on the rest. Возможно вы любезно присмотрите за остальными
The Professor has kindly given his consent... Профессор очень любезно согласился...
The Chairman has invited me kindly in. Председатель любезно пригласил меня войти.
The Professor has very kindly... Профессор очень любезно согласился...
John's kindly driven me over. Джон любезно подвез меня.
And the devil thanks you kindly. А зло любезно вас благодарит.
The boys have kindly offered to help, Мальчики любезно согласились помочь.
The document is kindly requested from company Plaske at the eleventh session of the Group. Группа любезно просила на одиннадцатой сессии подготовить этот документ компанию "Пласке".
Me Maddad kindly gave us a hand to speed things up. Мэтр Маддад любезно согласился помочь, чтобы ускорить процесс.
Russ kindly contributed the following Patient Experience to us and we have published it here. Расс любезно поделился с нами своей историей, и мы опубликовали ее здесь.
The data was kindly given by Medical-Pharmaceutical Information Center "Medical Data Management", January, 2010. Данные любезно предоставлены Центром медико-фармацевтической информации «Медикал Дата Менеджмент», январь 2010.
However, he very kindly agreed to stay on until a suitable successor could be appointed. Однако он любезно согласился продолжать выполнять свои обязанности до тех пор, пока не будет назначен подходящий преемник.
The secretariat thanked the Russian NGO ECO-Accord, which had kindly prepared some of these Russian versions as a contribution towards the process. Секретариат выразил признательность российской НПО "Эко-Аккорд", которая любезно подготовила некоторые из этих документов, переведенных на русский язык, в качестве вклада в этот процесс.
You are kindly invited to report any problems/ improvements/ requests in addition to your favorite restaurant, including the specialties of the house to me. Вы любезно предлагается сообщать о любых проблемах/ улучшение/ запросов помимо вашего любимого ресторана, в том числе по специальностям в дом ко мне.
The picture album is made of photos kindly given by Igor B. Ol'hovski - by vice-president of the Far East club of travelers. Фотоальбом составлен из фотографий, любезно предоставленных Игорем Борисовичем Ольховским - вице-президентом Дальневосточного клуба путешественников.
In our firm stores the attentive and expert shop assistants will kindly offer you the most different jeans models - from classical to super fashionable. В наших фирменных магазинах внимательные, квалифицированные продавцы любезно предложат Вам самые различные модели джинсов - от классических до супермодных.
In exchange for the money she owes the IRS, Queen Sophie Anne, mwah, has kindly accepted my marriage proposal. В обмен на погашение долгов налоговой службе королева Софи-Энн... любезно согласилась стать моей женой.
It can plug into a tablet. Mobisante is up in Redmond, Washington, and they kindly trained me to actually do this on myself. Мобисанте находится в Редмонде, Вашингтон, и они любезно согласились обучить меня делать это самому.
As members have kindly pointed out, 60 per cent of the time of the Council is now being devoted to African issues. Как любезно отметили члены Совета, 60 процентов своего рабочего времени Совет посвящает проблемам Африки.
And since the attorney kindly agreed to a hand-off, you don't have to be subjected to their scrutiny. Адвокат любезно позволил отдать это вам, чтобы не подвергать вас разборкам.
It is my hope that he will be accorded the same support and cooperation you have so kindly given to me in the last ten years. Я надеюсь на то, что он будет пользоваться такой же поддержкой и доверием, которые вы столь любезно оказывали мне на протяжении последних десяти лет. Председатель: От имени Генеральной Ассамблеи я хотел бы поблагодарить Президента Замбии за его заявление, с которым он только что выступил.
Now, this was kindly lent to me by Jeff Bezos, from last year. Это фото любезно предоставил мне Джеф Бэзос.
Lector Ajander has kindly promised - that Gustaf gets a second chance at the exam, and Karl can try, too. Лектор Аяндер любезно согласился дать Густаву второй шанс сдать экзамен, и Карл тоже может попробовать.
Now, this was kindly lent to me by Jeff Bezos, from last year. Это фото любезно предоставил мне Джеф Бэзос.