Английский - русский
Перевод слова Kind
Вариант перевода Добрый

Примеры в контексте "Kind - Добрый"

Примеры: Kind - Добрый
You're kind, clever, and much too modest. Вы добрый, умный, и слишком скромный.
That's very kind and very unnecessary. Это очень добрый и необязательный поступок.
He is kind and he's great with the students here at mckinley. Он добрый и он понимающий с учениками, здесь в МакКинли.
You're sweet, kind, nice... Милый, добрый, славный мой человечек...
Most times I'm a kind warrior out here. В основном, я здесь выступаю как добрый воин.
He was kind and generous to a fault. Он был добрый и благородный себе во вред.
At Greybridge School you're a ray of light Beautiful, kind, witty and bright... "В Грэйбриджской школе ты лучик света - красивый, добрый, остроумный и яркий, как лето..."
You're thoughtful and kind, and you're the best at lifting things of anybody at the office. Ты внимательный и добрый, и ты лучше всех поднимаешь вещи работников в офисе.
I sure you may a kind guy Я уверен, ты добрый парень.
That is a very kind impulse, and I respect you for having it, but sometimes, things get broken. Это очень добрый порыв, и я уважаю тебя за него, но иногда, вещи разбиваются.
I was a young woman who wanted to see the world, and this kind man has shown it to me. Я просто молодая девушка, которая хотела увидеть мир, а это добрый человек показал мне его.
He's a very gentle and kind man. ќн очень м€гкий и добрый.
I'll accept this and pray some kind soul will take pity on my daughter and raise her in a safe home. Я приму это и буду молиться, чтобы добрый человек пожалел мою дочь и вырастил её в безопасном месте.
I see a guy who's swell, who's kind and strong. Я увидела парня, который милый, добрый и сильный.
He is kind, he's thoughtful, he's smart. Он добрый, заботливый, умный.
But for what it's worth, your son is the most generous, kind, unintentionally funny man I know. Но если это имеет значение, ваш сын - самый щедрый, добрый, неподдельно забавный человек из всех, кого я знаю.
But he's so kind, so patient. Но он такой добрый, такой терпеливый.
I'm a good person... a-a kind person. Я хороший человек... добрый человек.
Yes sir, they say, beautiful, so kind, so cheerful. Да барин, сказывают, прекрасный, такой добрый, такой весёлый.
Well, you know, I'm kind a half way hoping she forgets me. Ну, ты знаешь, я - добрый, а половина меня надеется что она забывает меня.
The wolf is so kind, so well-mannered. Волк такой добрый, такой воспитанный.
Because I was kind and generous and handsome! Потому что я был добрый, благородный и красивый!
Thank you Tibère, you're kind, you know. Спасибо, Тибер, знаешь, ты очень добрый.
It's so kind of you to live there so our kids can go to a better school. Это очень добрый поступок жить там, чтобы наши дети ходили в лучшую школу.
45 Kind people from kind treasure of the heart bears kind, and the malicious person from malicious treasure of the heart bears malicious for from surplus of heart speak lips of it. 45 Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.