(a) The troops of both Parties are now re-deployed according to the Ceasefire Agreement in most of their gathering locations including Khartoum and Juba as a prelude to the formation and merger of the Joint Integrated Units after the adoption of the establishment Act has been issued. |
а) в соответствии с условиями Соглашения о прекращении огня в настоящее время войска обеих сторон уже размещены в большинстве районов их дислокации, включая Хартум и Джубу, в преддверии формирования и слияния объединенных сводных подразделений после принятия закона об их создании; |
Advice to heads of the prison services in both northern (Khartoum) and southern Sudan and their management teams and consultation with international donors through monthly meetings and weekly contacts concerning critical correctional policy and management issues |
Консультирование руководства системы исправительных учреждений в Северном Судане (Хартум) и в Южном Судане и их управленческих групп и проведение консультаций с международными донорами путем организации ежемесячных совещаний и еженедельных встреч для обсуждения актуальных вопросов работы исправительных учреждений и управленческих вопросов |
Legal analysis and recommendations were provided to the National Assembly and Government institutions on the Khartoum State Child Bill 2007, the Press and Publication Act 2004 and the Political Parties Act 2007 |
Национальной ассамблее и государственным учреждениям были представлены юридический анализ и рекомендации по Закону штата Хартум 2007 года о детях, Закону 2004 года о печати и изданиях и Закону 2007 года о политических партиях |
Conduct of 2 sensitization workshops for 40 mid-level prison officers and social workers outside Khartoum state in Northern Sudan on the role of corrections in the Comprehensive Peace Agreement/Interim National Constitution and organization of 2 capacity-building workshops for 40 senior prison officers in Northern Sudan |
Проведение для 40 сотрудников пенитенциарных учреждений среднего звена и социальных работников за пределами штата Хартум в Северном Судане 2 информационных практикумов, посвященных роли исправительных учреждений в контексте Всеобъемлющего мирного соглашения и временной национальной конституции, и организация для 40 старших сотрудников пенитенциарных учреждений 2 учебных практикумов в Северном Судане |
11 fixed-wing aircraft operated and maintained, including 3 fixed-wing aircraft shared with UNMIS, and 33 rotary-wing aircraft, including 5 military-type aircraft, in 6 locations (El Fasher, Nyala, El Geneina, Zalingei, Khartoum and El Obeid) |
Эксплуатация и обслуживание 11 самолетов, включая 3 самолета, эксплуатируемых совместно с МООНВС, и 33 вертолетов, включая 5 военных, в 6 пунктах (Эль-Фашир, Ньяла, Эль-Генейна, Залингей, Хартум и Эль-Обейд) |
National Security Detention Centre, Khartoum |
Национальный центр содержания под стражей сил безопасности, Хартум |
The seat of the Council shall be in Khartoum. |
Местонахождение Совета - Хартум. |
Khartoum, 9 August 2014 |
Хартум, 9 августа 2014 года |
Khartoum, 1 July 2013 |
Хартум, 1 июля 2013 года |
Khartoum, 24 January 2006 |
Хартум, 24 января 2006 года |
The capital city is Khartoum. |
Столица - город Хартум. |
I have a flight to Khartoum tomorrow. |
Я завтра лечу в Хартум. |
Khartoum, November 1994. |
Хартум, ноябрь 1994 года. |
The Council must understand Khartoum. |
Совет должен понять Хартум. |
Ministry of Foreign Affairs, Khartoum |
Министерство иностранных дел (Хартум) |
Ministry of Justice, Khartoum |
Министерство юстиции (Хартум) |
Ministry of the Interior, Khartoum |
Министерство внутренних дел (Хартум) |
Khartoum, 4-8 April 2004 |
Хартум, 4-8 апреля 2004 года |
1 D-2 Director, Khartoum. |
1 Д-2 - директор, Хартум. |
12 July 2009, Khartoum |
12 июля 2009 года, Хартум |
Khartoum, 31 March 2011 |
Хартум, 31 марта 2011 года |
Khartoum, 22 June 2006 |
Хартум, 22 июня 2006 года |
16 November 2008, Khartoum |
16 ноября 2008 года, Хартум |
I'll name drop Matak, we'll get an escort back to Khartoum. |
Зная Матака, нас сопроводят обратно в Хартум. |
Through a militia/armed group trained, supported and fully equipped with artillery Khartoum invaded Kuek, killing five people. |
Используя группу вооруженных боевиков, хорошо подготовленных, пользующихся поддержкой и оснащенных артиллерийскими орудиями, Хартум осуществил вторжение в Куек, в ходе которого погибли пять человек. |