| So, basically, there's nothing keeping me here. | Так что, по-сути, меня здесь ничто не держит. |
| Gretchen, nothing's keeping me here, either. | Гретчен, меня тоже здесь ничего не держит. |
| She told me that Suger be keeping his cash in a safe house in Bayview Heights. | Она говорила Шугер держит всю наличку на квартире в Бейвью Хайтс. |
| It's those ones up above that have keeping us here. | Это те, кто нас здесь держит. |
| The struggle really is keeping the patient awake. | Борьба действительно держит пациента в сознании. |
| I'm not the one keeping you in here. | Я не один из тех, кто держит тебя здесь. |
| Malcolm is definitely keeping Darby sedated so she can't talk to us. | Малкольм точно держит Дерби на седативных, чтобы она не смогла поговорить с нами. |
| That's odd since I'm the only thing keeping him here. | Это странно, я единственная вещь, что держит его здесь. |
| The girl said she was okay, but her father was keeping her sisters in a seperate room. | Девочка, сказала, что все в порядке, но в соседней комнате папа держит ее сестру. |
| Sly old fox, keeping us all guessing. | Хитрый старый лис, держит нас всех в напряжении. |
| Monroe's been keeping her here as a prisoner. | Монро держит её здесь в качестве заключённого. |
| The only thing keeping him alive is the dream about sailing this pile of junk north. | Единственная вещь еще держит его в живых мечта отплыть на этой куче мусора на север. |
| There's nothing keeping you two here. | Вас двоих тут ничего не держит. |
| He told Skye he was keeping his promise. | Он сказал Скай, что держит свое обещание. |
| Nizam's keeping the Dagger in the high temple, guarded by some sort of demon, - covered in spikes. | Низам держит кинжал в Высоком Храме, под охраной некоего демона, покрытого шипами. |
| I just think he's keeping you around... | Я просто думаю, что он тебя держит... |
| Threw me in this cell, keeping me alive for his own reasons. | Бросил меня в клетку и держит живым по своим личным причинам. |
| What little self-doubt you have is the only thing keeping your ego penned in. | Та небольшая неуверенность в себе - единственное, что держит твое эго на привязи. |
| He's keeping them up to cover himself. | Он держит их, чтобы прикрыть себя. |
| Well, if he is, he seems to be keeping it a secret. | Даже если так, он это держит в секрете. |
| Yvonne's keeping her safe and sound. | Ивонна держит ее в целости и сохранности. |
| He's probably keeping it a secret for a reason. | Наверное, есть причина, по которой он держит свой секрет. |
| Especially when she's keeping the beans here. | Особенно учитывая, что она держит здесь бобы. |
| He's not keeping them around. | Он их у себя не держит. |
| This is where he's keeping the money. | Вот где он держит деньги в сейфе, хранилища улик. |