They said - No. I'm definitely Kane. |
Нет, нет, нет, я точно Кейн. |
Cloutier and his wife Nikki, have a daughter named Kali, born in December 2007, and a son named Kane, born in June 2010. |
Дэн и его жена Ника воспитывают дочь Кали, родившуюся в декабре 2007 года и сына Кейн, который родился в июне 2010 года. |
Among new measures taken, my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo and Assistant Secretary-General Kane provided joint, in-depth briefings to all contingent commanders, all 15 MONUC regional heads of office and the two heads of the sub-offices. |
В числе новых принятых мер мой Специальный представитель по Демократической Республике Конго и помощник Генерального секретаря Кейн организовала совместные, весьма информативные брифинги для всех командующих контингентами и для всех 15 руководителей региональных отделений МООНДРК и двух глав подотделений. |
Schwartz, after seeing the drawings, had the belt added, a detail Kane said he disliked since "it broke up the costume lines." |
Шварц, увидев рисунки, добавил ремень, деталь, которую Кейн не хотел помещать, поскольку «она нарушает линии костюма.» |
At the same plenary meeting, message was delivered by the United Nations High Representative for Disarmament Affairs, Angela Kane, on behalf of the Secretary-General of the United Nations. |
На том же пленарном заседании Высокий представитель Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения г-жа Ангела Кейн зачитала послание от имени Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. |
Well, was Detroit... until Abraham Kane started building a new city on top of it. |
Точнее, это был Детройт, до того, как Эйбрахам Кейн начал строить новый город над ним - |
My gut says that Stone knew about the illness as well, saw that Kane was unfit for office, so he leaks the Bensenville story under the name Rosebud. |
Нутром чувствую, что Стоун знал о болезни, а также понимал, что Кейн стал неспособен выполнять свои обязанности, поэтому он слил Бенсенвильскую историю от имени Роузбада |
Can someone please tell me where Tom Kane is before this whole city goes up in flames? |
Кто нибудь мне скажет, где Том Кейн, пока весь его город не покрылся пламенем? |
Sebastian kane... new city reporter. |
СебАстиен Кейн... новый репортёр. |
How could kane do this? |
Как мог Кейн сделать это? |
Marcus kane to the chancellor's office. |
Маркус Кейн в офис канцлера. |
The United Nations High Representative for Disarmament Affairs, Ms. Angela Kane, and other senior officials of the United Nations Office of Disarmament Affairs continue to support universalization of the CCW. |
Поддержку в направлении универсализации КНО продолжают оказывать Высокий представитель Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения г-жа Ангела Кейн и другие высокопоставленные должностные лица Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения. |
The United Nations High Representative for Disarmament Affairs, Ms. Angela Kane, and the Director of the Office of Disarmament Affairs, Ms. Virginia Gamba, have both raised CCW universalization during their various bilateral meetings with States. |
Высокий представитель Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения г-жа Ангела Кейн и Директор Управления по вопросам разоружения г-жа Вирджиния Гамба поднимали вопрос об универсализации КНО в ходе их различных двусторонних встреч с государствами. |
"He doesn't like that Mister He likes good old Charlie Kane" |
Он не любит обращения "мистер", а любит просто "Чарли Кейн". |
Then Kane beats you to the punch announcing the dump, so you walk away from the bigger story about the kids, Licking your wounded ego? |
Потом Кейн опережает тебя, объявляя о свалке, поэтому ты бросаешь серьезный материал о детях, зализывая свое раненое эго? |
During the first week of January, at the request of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Assistant Secretary-General Angela Kane was deployed to the Democratic Republic of the Congo to head a special investigative team, the first elements of which had been deployed in late December. |
В течение первой недели января по просьбе заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира в Демократическую Республику Конго была направлена помощник Генерального секретаря Ангела Кейн, чтобы возглавить специальную следственную группу, первые компоненты которой были развернуты в конце декабря. |
Ms. Kane provided an overview on the current thinking on conflict prevention at the United Nations and offered some thoughts on how the United Nations and the IPU can best work together to prevent conflicts. |
Г-жа Кейн сделала обзор нынешнего подхода Организации Объединенных Наций к предотвращению конфликтов и изложила некоторые соображения о том, каким образом Организация Объединенных Наций и МПС могут наилучшим образом взаимодействовать в целях предотвращения конфликтов. |
Ms. Kane (Assistant Secretary-General for General Assembly and Conference Management) said that although the number of bodies entitled to summary records had not increased, they held more frequent meetings and therefore required more summary records. |
Г-жа Кейн (помощник Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению) говорит, что, хотя число органов, имеющих право на составление кратких отчетов, не возросло, число, проводимых ими заседаний возросло, и поэтому требуется составлять больше кратких отчетов. |
"Citizen Kane," "Marty," "Casablanca"... what do all these movies have in common? |
"Гражданин Кейн", "Марти", "Касабланка"... что у них общего? |
You don't suppose you need somebody to snoop around, to find out where Kane's make these things so we can shut it down? |
Ты не думаешь, что тебе нужен кто-нибудь, чтобы повынюхивать все, найти где Кейн делает эти штуки, чтобы мы могли остановить это? Да. |
Yes, sir, Mr. Kane, sir! |
Да, сэр, мистер Кейн, сэр! |
That is like Citizen Kane. |
Как в фильме "Гражданин Кейн". |
Stein. -Kane. |
Да, мистер Берштайн, Кейн. |
Kane. Kane, it's Mark Colton. |
Кейн, это Марк Колтон. |
Come on, Kane. |
Давай, Кейн, у тебя получится! |