Sam Junior here, he runs the business now. |
Сэм - младший теперь управляет делами. |
Junior, you can have these for dinner. |
Младший, ты можешь сьесть это. |
The Junior's finally hanging out with the cool kids. |
Младший окончательно освоился с крутыми ребятами. |
Junior, there's someone here who wants to see you. |
Младший, кое-кто хочет тебя видеть. |
Junior, you're on the Jalil Thompson case. |
Младший, на тебе дело Джалила Томпсона. |
You reek of alcohol, Junior. [laughs] Come on. |
От тебя несет алкоголем, младший. |
Since October 2010, the work to implement the Strategy was supported by a Junior Professional Officer provided by the Government of Germany. |
С октября 2010 года работой по осуществлению Стратегии занимается младший сотрудник категории специалистов, предоставленный правительством Германии. |
Junior, we have no secrets from Dorney. |
Младший, у нас нет секретов от Дорни. |
So... that's all, Junior. Dismissed. |
Ну вот... это все, Младший. |
Well, we thought Junior should see their final resting' place. |
Ну, мы решили, Младший должен видеть место их упокоения. |
Junior was angry that his father had released Angie from the fallout shelter. |
Младший был разгневан тем, что его отец освободил Энджи Из бункера. |
Junior wants his dad to, like, tell the truth for once. |
Младший хочет, чтобы его отец сказал правду хотя бы однажды. |
Junior and Angie were left to wonder what it all meant. |
Младший и Энджи остались с загадкой, что же это значит. |
And after Junior's change of heart, the storm receded. |
После того, как Младший изменил свою точку зрения, буря затихла. |
Besides, Junior and Holly - That's a lot of work. |
И, помимо прочего, Младший и Холли - Это большая нагрузка. |
Junior, where's that lighter fluid? |
Младший, где, что жидкость для зажигалок? |
Back in line, Tuffnut Junior. |
Вернись в строй, Задирака Младший. |
Diagnostic and Repair Technician Junior Grade Rom reporting. |
Младший техник диагностики и ремонта Ром прибыл. |
I'll call him Cabe Junior. |
Я буду звать его Кейб Младший. |
So far we just been usin' Junior. |
Пока что мы используем "Младший". |
Yes, that's very creative, Junior. |
Да, это очень творческий, Младший. |
Well, Junior, I don't really want to go back in the apartment... |
Ладно, младший, я действительно не хочу возвращаться в квартиру... |
I tell them that Junior's a catalog model. |
Я говорю им, что Младший - фотомодель. |
Junior... she says she might know where The Chesapeake is. |
Младший, она говорит, что, возможно, знает, где "Чесапик". |
My daughter, Salma,... and my son, Jean-Wallid Junior. |
Моя дочь, Салма,... и мой сын, Жан-Валид Младший. |