| Junior Fellow in international studies, London School of Economics 1961-1963 | 1961-1963 годы Младший научный сотрудник Лондонской школы экономики |
| 1971 Junior Higher Executive Officer within the Office of the Regional Commissioner at Hildesheim, Lower Saxony | 1971 год младший сотрудник районного комиссариата в Хильдесхайме, Нижняя Саксония |
| Ms. Tina Scholiers, Junior Adviser, Service for International Legal Cooperation, Ministry of Foreign Affairs | Г-жа Тина Шольерс, младший советник, служба по международному правовому сотрудничеству, министерство иностранных дел |
| Professional career 1987-1990 Junior Economist, Department for Financial Policy and Analyses, Ministry of Finance | 1987-1990 годы младший экономист отдела финансовой политики и анализа министерства финансов; |
| Florov Florian Junior Expert, International Legal Co-operation and European Affairs Directorate, Ministry of Justice | Младший эксперт, управление международно-правового сотрудничества и европейских дел, министерство юстиции |
| Junior magistrate at the French National School of the Judiciary (1968 - 1970) | Младший магистрат Французской национальной школы судебной системы (1968-1970 годы) |
| So I'm not Mr. Stubner's new Junior Vice President? | Так я не младший вице-президент мистера Стабнера? |
| Just need that one little vouch to put Junior's mind at ease. | Нужно немного надавить, чтобы Младший сбавил обороты. |
| Grab as many as you can, Junior. | Хватай столько сколько можешь, Младший! |
| Your new Junior Senator, Mellie Grant! | Ваш новый младший сенатор, Мелли Грант! |
| His last words were, "Avenge me, Junior!" | Его последними словами было: "Отомсти за меня, Младший!" |
| Junior, you mind getting me some water? | Младший, можешь принести мне воды? |
| Junior, give me your other hand! | Младший, дай мне вторую руку. |
| Well, Junior, I'd like it more if I was in the driver's seat. | Знаешь, Младший, я бы конечно предпочёл ехать за рулём. |
| a Provision for one P-2 (Junior Professional Officer) from bilateral sources. | а/ Ассигнования на одну должность С-2 (младший сотрудник категории специалистов) из двусторонних источников. |
| You know what that means, Junior? | Ты понимаешь что это значит, Младший? |
| My point is, Junior was supposed to inspire peace and compassion, but instead of order, he's brought chaos. | Суть в том, что младший должен был принести мир и сострадание, но вместо этого, он принес хаос. |
| Junior, why is your phone off? | Младший, почему твой телефон выключен? |
| After what I've seen, I think maybe Junior's right. | После того, что я видела, я думаю, что, возможно, Младший прав. |
| Now, you want to stop pointing that thing at me, Junior? | Теперь, может, опустишь эту штуковину, Младший? |
| And if Mom and Dad want a little privacy, Junior can be flash-frozen until further notice, because this is the most wonderful world of all - the world of tomorrow. | И если мама и папа хотят немного личной жизни, младший может быть заморожен до дальшейнего уведомления, потому что это самое удивительное во всем мире - мир завтрашнего дня. |
| Junior, you said yesterday that something bigger is going on, right? | Младший, ты сказал вчера, что происходит нечто большее, верно? |
| Why don't you stick around, Junior? | И что тебе не сидится, младший? |
| (b) Junior counsel was also representing the fourth co-defendant in the same trial; | Ь) младший адвокат представлял также еще одного сообвиняемого на данном судебном процессе; |
| Assistant Gender Officer, Junior Professional Officer, headquarters (Amman) | Младший сотрудник по гендерным вопросам (младший сотрудник категории специалистов), штаб-квартира (Амман) |