Английский - русский
Перевод слова Junior
Вариант перевода Младший

Примеры в контексте "Junior - Младший"

Примеры: Junior - Младший
But in a patch of grass Bill Junior found a garter snake. Но в траве Билл Младший нашел небольшую змею.
I'm sorry, Junior, but this unit has been sold. Прости, Младший, но этот комплект продан.
No, Junior, Junior, look out there. Нет, Младший, Младший, посмотри вокруг.
Tell me you didn't just back-sass me, Junior Tuffnut, Junior. Только не говори, что ты пререкаешься со мной, Младший Задирака, Младший.
James "Junior" Rennie - Junior is a smalltown thug and son of the most influential man in Chester's Mill. Джеймс «Младший» Ренни - городской хулиган и сын самого влиятельного человека в Честерс Милл.
Junior, you probably should get down here. Младший, тебе стоит приехать сюда.
Just call him "Junior." Everybody does. Просто зовите его "Младший".
And Junior is in the picture, too. И младший тоже есть на фото.
I don't think this is something Junior really wants to hear. Не думаю, что Младший захочет это слушать.
It's what they call the Junior Executive model. Эта модель называется "Младший управляющий".
Jonathan Plowman, Junior did not drive a taxi. Джонатан Плоуман Младший такси не водил.
The Junior Senator of the great state of Virginia has asked me to serve as her chief advisor. Младший сенатор великого штата Вирджиния попросила меня поработать главным советником.
Junior, we just need to get down to that factory. Младший, мы должны добраться до фабрики.
Come on, Junior, let's get you in Cleveland's clothes. Пошли, Младший, оденем тебя в шмотки Кливленда.
Junior has been through a lot already this year. Младший прошёл через многое за этот год.
Well, I think this Darryl Crowe Junior's a no-show. Ну, по-моему, Дэррил Кроу младший не придет.
I think Fries Junior is about to become patient zero. Думаю, Фрайс младший скоро станет Источником Заражения.
Okay, so Junior gets out of prison looking for revenge. Значит Младший выходит из тюрьмы и жаждет мести.
Well, you have work to do, Junior. Тебе нужно на работу, Младший.
Junior, we're off to Grundle's. Младший, мы уходим к Гранделю.
An interesting point, Junior, and one that may set a significant precedent. Интересный момент, Младший, образовался из-за этого серьёзного прецедента.
Stop annoying Mr. President with impertinent questions, Junior. Перестань докучать мистеру президенту нахальными вопросами, Младший.
Junior will be in with you in a minute. Младший придёт к тебе через минуту.
Junior and Eva... they're going to kill Hunter. Младший и Ева собираются убить Хантера...
Jim, Junior's been infected for about a week. Джим, Младший заражен уже где-то неделю.