Английский - русский
Перевод слова Junior
Вариант перевода Младше

Примеры в контексте "Junior - Младше"

Примеры: Junior - Младше
I am his junior by three years. Я младше его на три года.
She is five years junior to me. Она на пять лет младше меня.
He's two years my junior. Он младше меня на два года.
Roger was roughly fourteen years Isabella's junior. Роджеру было примерно на четырнадцать лет младше Изабеллы.
At this point, she was in love with Johan Fischerström, seventeen years her junior. В этот период времени она влюбилась в Йохана Фишерстрёма, на семнадцать лет младше её.
Her brother, Jean, was four years her junior. Брат Джона, Гарри был на 2 года его младше.
But they had a son, 20 years my junior. Но у них родился сын, он младше меня на двадцать лет.
That girl Kaitlyn is a junior. Эта девушка Кэйтлин на класс младше нас.
Seemed like a good idea at the time, marrying a woman ten years my junior. Тогда это казалось хорошей идеей, жениться на женщине на 10 лет младше.
This is my brother, ten years my junior. Он младше меня на 10 лет.
Sullivan, six years Gilbert's junior, composed the music, contributing memorable melodies that could convey both humour and pathos. Салливан, который был младше Гилберта на 6 лет, внёс вклад своей музыкой, легко запоминающимися мелодиями, которые передают и юмор и пафос.
She turned down an offer of marriage from Charles VIII of France, 18 years her junior. Она отклонила предложение о браке от короля Франции Карла VIII, который был на 18 лет младше.
Will they remain faithful to Kim, who is 40-50 years their junior? Останутся ли они преданными Киму, который младше их на 40-50 лет?
Show me some respect I know you're a junior Повежливей! Я знаю, ты младше!
You must have done something pretty bad for them to promote a woman 20 years your junior over you. Вы, должно быть, сделали что-то очень плохое, что они повысили женщину на 20 лет младше, а не вас.
Lowell's daughter is a junior, and Ambrose's niece, Emily, is a sophomore. Дочь Лоуэл младше, а племянница Эмброуза, Эмили, учится на 2 курсе.
It's a tribute of sorts to say that someone 16 years my junior helped me finally start acting my age. И это своего рода дань, сказать тебе, что кто-то младше меня на 16 лет Помог мне наконец-то начать вести себя согласно своему возрасту
Didn't you think it was odd that a woman who you didn't know who is 40 years your junior offered herself to you so abruptly? А вам не показалось странным, что женщина, которую вы не знаете, которая на 40 лет вас младше, вот так вдруг предложила себя?
"Two years younger than you, 12 years older than you, three years your junior, your age on the dot, exactly your age." «На два года моложе вас, на 12 лет старше вас, на 3 года младше вас, такого же возраста, как вы указали в интернете, вашего возраста».
Because I'm your junior? Потому что я младше тебя?
In 1686, Van Beuningen married his neighbour, the rich and lewd Jacoba Victoria Bartolotti, many years his junior. В 1686 году ван Бёнинген женился на своей соседке, богатой и непристойной Якобе Виктории Бартолотти, много лет младше себя.
When on leave, Roger often stayed with his Uncle Edward at Tichborne Park and became attracted to his cousin Katherine Doughty, four years his junior. Находясь в отпуске, Роджер часто оставался у дяди Эдварда в Тичборн-Парк, где обнаружил интерес к своей кузине Кэтрин Даути, которая была младше его на четыре года.
Throughout his childhood, he would practice his singing and playing along with his brother Garnet, six years his junior. В детстве Стэн пел и играл на гитаре вместе со своим братом Гаретом (англ.)русск., который младше его на шесть лет.
Szczerbiak has a brother, Will, nine years his junior, and a sister, Wendy, thirteen years younger. У Уолли есть брат Уилл, который младше его на девять лет, и сестра Венди, которая младше его на тринадцать лет.
Ozaki had been Sakaguchi's junior at Tokyo Fisheries University. Одзаки учился курсом младше, чем Сакагути, в Токийском университете Одзаки учился курсом младше, чем Сакагути, в Токийском университете