| Junior Documents Control Assistant 1 | Младший помощник по контролю за документацией |
| Junior Professional Officer (Austria) | Младший сотрудник (Австрия) |
| Junior, where you been? | Младший, где ты был? |
| Almost done, Junior. | Почти готово, младший. |
| And that's Charlie Junior. | А это Чарли младший. |
| 1982 - Junior Foreign Service Course | 1982 год - младший курс дипломатической службы |
| Junior magistrate of the Court of Audit | Младший магистрат, суд по счетам |
| No disrespect, Junior. | Никакого неуважения, младший. |
| Junior finished Georgetown last year. | Младший закончил в прошлом году Джорджтаун. |
| Odo Junior, perhaps. | Одо младший, быть может. |
| Is it Robert Downey Junior? | Это Роберт Дауни младший? |
| Not yet, Junior. | Пока нет, Младший. |
| Junior broke your recorder! | Младший сломал твою флейту! |
| Say... where's Junior? | Скажи... где Младший? |
| Junior, you were right. | Младший, ты был прав. |
| Junior, my feet hurt. | Младший, у меня ноги болят. |
| We did it, Junior! | Мы это сделали, Младший! |
| Junior, bring your torch! | Младший, принеси факел! |
| How you doing, Junior? | Как дела, Младший? |
| It is you, Junior! | Это ты, Младший. |
| Junior, you did it. | Младший, ты сделал это? |
| After you, Junior. | После тебя, Младший. |
| Junior, what's wrong with you? | Младший, что с тобой? |
| Junior told me everything. | Младший мне всё рассказал. |
| Junior will come for me. | Младший придёт за мной. |