Английский - русский
Перевод слова Junior
Вариант перевода Младший

Примеры в контексте "Junior - Младший"

Примеры: Junior - Младший
I'm a junior associate. А я младший партнер.
It's my new junior associate. Мой новый младший помощник.
I'm his new junior associate. Я новый младший партнёр.
Man: Your new junior senator! Ваш новый младший сенатор!
So I'm a junior. Так что я младший.
All right, junior. "E" flat. Ладно, младший ми мажор.
I'm Alan junior. Я - Алан младший.
A junior officer at the College of Arms. Младший чиновник в геральдической палате.
Nicholas Myers, junior clerk. Николас Майерс, младший клерк.
Yes, I'm a junior analyst. Да, я младший аналитик.
Like some junior account man came in and started swinging her elbows. Пришёл младший аккаунтер и начал размахивать локтями.
No junior district clerk is going to want to stay in Mureyvo long enough to notice one missing quart. Никакой младший чиновник не захочет остаться в Мурьево надолго из-за пропавшей кварты.
And, by holding a major portfolio, a junior partner can avoid marginalization and strengthen its position for the next election. Владея важным портфелем, младший партнер способен избежать маргинализации, он усиливает свои позиции перед следующими выборами.
This is junior reporter Kenny Bockelstein, investigating the stories that kids want to know. С вами младший репортер Кенни Бокелштайн, который расследует истории интересные детям.
Hendler-Greer specializes in green energy and they're looking for a junior partner. "Хендлер-Гриер" специализируется на экологически чистой энергии, и им нужен младший компаньон.
Sir Edward Birkbeck Wakefield has cited that in Ladakh there was often a senior and a junior garpön. Сир Эдвард Уэйкфилд сообщал, что в Ладакхе был Старший и Младший гарпон.
And overseeing the fashion shoot Is our newest junior fashion editor - И руководить сьемкой будет наш новоиспеченный младший модный редактор
She's got a junior. У нее есть младший сотрудник.
You need a junior. Тебе нужен младший юрист.
(Hubae - junior classmate, colleague) (Младший по учебе)
I know a very good junior man at Dartmouth who would be eager to make a step up. У меня есть на примете младший хирург из Дартмута, который не против повышения.
She's a junior associate, and the state's attorney's office can't think straight around her. Она младший партнер, и штат госпрокурора, не может думать ясно рядом с ней.
As the 21st century approached, many butlers began carrying out an increasing number of duties formerly reserved for more junior household servants. В XXI веке круг обязанностей дворецких расширился за счёт работы, которую ранее выполнял младший персонал.
Yes, I'm a junior partner at Rand Kaldor, and I'm looking to make a change. Я младший партнер в Рэнд-Калдор, и я хочу принести изменения.
I'm a junior accountant, I write short stories in my spare time, and I'm a tough mudder champion. Я младший бухгалтер, в свободное время пишу рассказы и я побеждал в марафоне на полосе препятствий.