| We brought him over from junior's crew to keep an eye on him. | Мы переманили его от Джуниора, чтобы за ним приглядывать. |
| Now he thinks I shot Junior. | Сейчас, он думает что я убил Джуниора. |
| We got two hours to get Junior, man. | У нас два часа на то, чтобы вытащить Джуниора, брат. |
| Neither am I. I promised Baby I'd keep Junior out of trouble. | Я обещал Бэби ограждать Джуниора от неприятностей. |
| Tex, you got Junior and Taylor here on your position. | Текс, возьмешь Джуниора и Тейлора на свою позицию. |
| Ballistics came in. Junior was shot with a.. | Джуниора застрелили из оружия 38 калибра. |
| We pushed Junior Bunk as far he'd go. | Мы давили на Джуниора Банка сколько возможно. |
| There's no fingers at nobody but Junior. | Никто не виноват, кроме Джуниора. |
| No. Because Junior's answer was spectacularly unhelpful. | Потому что ответ Джуниора был исключительно бесполезен. |
| That was Junior's neighborhood, so now it's mine. | Это была точка ДжУниора. Поэтому теперь она моя. |
| Me, neither, but you saw Junior's reaction. | Мне тоже, но ты видела реакцию Джуниора. |
| I thought maybe I'd find Junior out here. | Я думала, что найду Джуниора здесь. |
| We go get Junior and we're the first three over the cliffs. | Мы заберем Джуниора и втроём прыгнем в обрыв. |
| Go find Junior, and get him out of here. | Найди Джуниора, и выведи его отсюда. |
| But I need to hear that from Junior. | Но я должен услышать это от Джуниора. |
| It's Junior they should've locked out. | Это Джуниора нужно загонять за парту. |
| I could send Junior away to school. | Я могла бы отослать Джуниора в школу-интернат. |
| But between kidnapping Rebecca, clocking Junior and all that... makes sense. | Но похищение Ребекки, нападение на Джуниора и всё другое... |
| Junior's uncle is Mana Sapolu, r dead Samoan. | Дядю Джуниора зовут Мана Саполу. Это его убили. |
| I can still remember Junior's face the day I spanked him. | Я до сих пор помню лицо Джуниора в тот день, когда я его отшлепал. |
| If humans forget about us nobody will think of fun things for Junior to do. | Если люди забудут о нас никто не будет придумывать веселые трюки для Джуниора. |
| During the flight, they sang along to the accompaniment of harmonica song "Mother-in-Law Blues" by Junior Parker. | Во время перелёта они вместе спели под аккомпанемент губных гармоник песню Джуниора Паркера «Mother-in-Law Blues». |
| Harold Melvoin: Corrado "Junior" Soprano's lawyer. | Гарольд Мелвойн: адвокат Коррадо "Джуниора" Сопрано. |
| Money is a worry for Tony, Carmela, and Junior in the episode. | Деньги являются поводом для волнения Тони, Кармелы и Джуниора в этом эпизоде. |
| Junior here tonight because Detective Decker believes that he killed his father. | Джуниора сюда сегодня Потому что детектив Декер уверена что он убил своего отца. |