How's Derek Junior? |
Как поживает Дерек младший? |
Junior, wait, come on. |
Младший. Подожди. Подойди. |
The town needs us, Junior. |
Город нуждается в нас, Младший |
Junior... what's happening? |
Младший... что происходит? |
Junior, you don't... |
Младший, ты не... |
Junior, you stay on patrol. |
Младший, ты остаешься патрулировать. |
I'm not sick, Junior. |
Я не больна, Младший. |
Junior lab tech Jessica Drake. |
Младший лаборант Джессика Дрейк. |
Lieutenant Junior Grade Dianne Kerry. |
Младший лейтенант Дайен Кэрри. |
Junior, what did you do? |
Младший, что ты наделал? |
Wait, that's Junior! |
Стоп, да это же Младший. |
You okay, Junior? |
Ты в порядке, Младший? |
Junior, this is Phillip Kopus. |
Младший, это Филлип Копус. |
Good work, Junior. |
Отличная работа, Младший. |
Barty Crouch... Junior. |
Барти Сгорбс... младший. |
Did you see my... Junior? |
Ты видишь меня, Младший? |
You, Junior, Holly - |
Ты, младший, Холли... |
Junior, get my bag. |
Младший, возьми мою сумку. |
Junior Vice President of Casting. |
Я младший вице-президент по кастингу. |
They still call me Junior. |
Имя означает «младший». |
What is it, Junior? |
Что такое, Младший? |
Casey Junior's comin' down the track |
Младший Кейси катит по рельсам. |
Junior, help Barbie. |
Младший, помоги Барби. |
Counting on you, Junior. |
Я рассчитываю на тебя, Младший. |
George, Junior, sir. |
Джордж младший, сэр. |