I think maybe Junior Medical Officer Keaton, that's more my speed. |
Я думаю, может младший медицинский офицер Китон, мне больше подходит. |
Junior executive, Arthur Murray graduate... lover. |
Младший менеджер, выпускник Артура Марри... любовник. |
Don't you put this on me, Junior. |
Только не надо обвинять меня, Младший. |
Junior locked me in his fallout shelter. |
Младший запер меня в своем бомбоубежище. |
Junior Rennie will never touch you again; I'll make sure of it. |
Ренни Младший никогда не прикоснется к тебе снова, я это гарантирую. |
Junior Rennie will never touch you again. |
Младший никогда больше не прикоснется к тебе. |
You just want to make sure I don't tell everyone what Junior did. |
Ты просто хочешь убедиться что я никому не расскажу о том, что сделал Младший. |
I got to go check on something, but it's good seeing you, Junior. |
Мне надо пойти проверить кое-что, но я был рад встрече, Младший. |
I knew Junior carried a gun, but I never realized that his job was so dangerous. |
Я знал, что младший носил при себе пистолет, но я никогда не предполагал, что его работа настолько опасна. |
Junior, time for your nap. |
Идем, младший, пора спать. |
I'm glad that Junior has made a commitment to such a lovely lady like yourself. |
Я рад, что Младший связал себя обязательствами с такой прекрасной леди, как ты. |
He is engaged to Angie McCain and never suspects that Junior could have killed her. |
Встречался с Энджи Маккейн и никогда не подозревал, что Младший убил ее. |
Notable artists include Booker T. & the MG's and saxophonist Junior Walker. |
Среди известных артистов выделяются Воокёг Т. and the M.G.'s и саксофонист Уолкер младший. |
Your Cheating Heart. 'Course, that's Hank Williams Junior. |
"Твоё Обманчивое Сердце", конечно, это Хэнк Вильямс младший. |
Junior, we both know what this is. |
Младший, мы оба знаем, что это. |
Indra Ganesh, sir, Junior secretary with the MOD. |
Индра Ганеш, сэр, младший секретарь при Министерстве Обороны. |
Can we have our melon back? Junior's hungry and... |
Эй, мы можем получить наш арбуз? Младший голоден и... |
Thank you, Junior Sergeant, for that one second you gave me. |
Спасибо тебе, младший сержант, за секундочку, что мне дала. |
I'd appreciate if you didn't call me Junior at work. |
Был бы признателен, если б ты меня не называл на работе Младший. |
Junior, please let me out. |
Младший, пожалуйста, выпусти меня. |
Look, Junior just found out that my cancer is back. |
Младший только что узнал, что мой рак вернулся. |
As of today that would be Peter and our Junior Analyst, Seth. |
На данный момент это Питер и наш младший аналитик Сет. |
Darryl Crowe Junior just got parole. |
Дэррил Кроу младший недавно вышел по УДО. |
In July 1937 he entered Junior Course, Marine Corps Schools in Quantico, which he completed in May 1938. |
В июле 1937 он поступил на младший курс школы корпуса в Куантико, который окончил в мае 1938. |
He called me Junior, so... |
Он называл меня "младший", так что |