| That's why I need to fly to Colorado, because maybe June can tell me where James is. | Вот почему мне нужно лететь в Колорадо, потому что, возможно, Джун сможет сказать мне где Джеймс. |
| We moved June to a home. | Мы отправили Джун в дом престарелых. |
| June used to tell me about singing there with Byron. | Джун рассказывала, как они с Байроном пели сдесь. |
| I've never heard of June Ellington. | Я никогда не слышал о Джун Эллингтон. |
| And June sang lead until Byron got sick. | Джун была солисткой, пока Байрон не заболел. |
| I think we can do better than a straight percentage for June. | Мне кажеться, мы можем взять больше для Джун. |
| Or that June would have sunburn. | Или что Джун обгорит на солнце. |
| Just like you're ignoring the fact that June took her sister's boyfriend. | Так же, как игнорируете факт, что Джун увела приятеля сестры. |
| But interestingly enough, it's not June Anderson's either. | Но довольно интересно, что и не Джун Андерсон. |
| Not so lucky for June Anderson. | Не то, что у Джун Андерсон. |
| It's exactly the same brand as June Anderson used. | Та же самая марка, что использовала Джун Андерсон. |
| Someone wanted June Anderson to get sunburned so she'd be home alone. | Кому-то понадобилось, чтобы Джун Андерсон обгорела и осталась в доме одна. |
| Don't test me, June. | Не испытывайте мое терпение, Джун. |
| June Havens! You've got skills. | Джун Хэвенс, а у тебя талант. |
| You don't play Birmingham twice, June. | Не выступай в Бирмингеме дважды, Джун. |
| We have a theme, June. | У нас есть тема, Джун. |
| The most frustrating thing is I know June and Scott would be perfect together. | Я расстроилась, ведь Джун и Скотт стали бы отличной парой. |
| Just don't let June know you're behind it. | Просто не позволяй Джун узнать, что ты стоишь за этим. |
| You must be June's parents. | Вы, должно быть, родители Джун. |
| Don't talk during the movie, June. | Не разговаривай во время фильма, Джун. |
| (Man) And so Chloe and June went out into the night together. | И вот, Хлои с Джун вместе отправились в ночь. |
| June and Jennifer were the daughters of Caribbean immigrants Gloria and Aubrey Gibbons. | Джун и Дженнифер были дочерьми чернокожих карибских иммигрантов Обри и Глории Гиббонс. |
| His parents, John and June Gallagher, are folk musicians. | Его родители, Джон и Джун Галлахер, - фолк-музыканты. |
| Pushin' Against a Stone is the fourth album by American singer Valerie June. | Pushin' Against a Stone - третий студийный альбом американской кантри-певицы Валери Джун. |
| In 1948 June Capel married Franz Osborn, by whom she had a son Christopher. | В 1948 Джун Кэйпел вышла замуж за Франца Осборна, в браке рождён сын Кристофер. |