Примеры в контексте "June - Джун"

Примеры: June - Джун
In 1968, 13 years after they first met backstage at the Grand Ole Opry, Cash proposed to June, during a live performance in London, Ontario. В 1968 году, через 13 лет после их первой встречи за кулисами Grand Ole Opry, Кэш сделал Джун предложение во время выступления на концерте в Лондоне, Онтарио.
June, can you tell me who you are? Джун, можешь мне сказать, кто ты такая?
In 1939, Levant married for the second time, to singer and actress June Gale (née Doris Gilmartin), one of the Gale Sisters. В 1939 году Левант женился во второй раз на певице и актрисе Джун Гейл (в девичестве - Дорис Гилмартин), сестре Джин Гейл.
Rauch is also part of the cast of the comedic stage show The Realest Real Housewives with Casey Wilson, June Diane Raphael, Jessica St. Clair and Danielle Schneider. В настоящее время Мелисса снимается в шоу «The Realest Real Housewives» вместе с такими актёрами, как Кейси Уилсон, Джун Дайан Рафаэль, Джессика Сент-Клэр и Даниэль Шнайдер.
(June) Even if it led us into making some mistakes, it's better than never having tried to find love at all. (Джун) Даже если это приводит нас к тому что мы делаем ошибки, но лучше ошибки, чем никогда и не пробовать... искать любовь вообще.
The next meeting of the Technical Subgroup of the Open-ended Working Group on Informatics will take place on Wednesday, 15 October 2003, at 11 a.m. in Conference Room 9, under the chairmanship of H.E. Miss June Yvonne Clarke (Barbados). В среду, 15 октября 2003 года, в 11 ч. 00 м. в зале заседаний 9 под председательством Ее Превосходительства г-жи Джун Ивонн Кларк (Барбадос) состоится следующее заседание Технической подгруппы Рабочей группы открытого состава по информатике.
And when you last saw June, she was wearing the zebra-print scarf? А когда вы в последний раз видели Джун, на ней был шарф в чёрно-белую полоску?
Let's do this, June! Ну что же, так и сделаем, Джун!
What about you, June, you tell anyone about this? А что насчёт тебя, Джун, ты кому нибудь об этом рассказывала?
I can't do it, June. I can't do the reunion. Джун, я не могу, никакого продолжения.
His... his mom gave me these adorable little soaps, and Grandma June taught me how to play mah-jongg, and Uncle Carl invited me to cousin Katie's sweet 16 party next month. Его... его мама дала мне эти очаровтельные мыльца, а бабушка Джун учила меня играть в маджонг, а дядя Карл пригласил меня на празднование 16-летия кузины Кэти в следующем месяце.
Granted, Agnes' mother's more Courtney Love than June Cleaver, but she's a committed parent, and she's gone through similar phases with Agnes. Хоть мама Агнес больше Кортни Лав, чем Джун Кливер, она ответственная, и она проходила через подобное с Агнес.
So, June, are you working your way through graduate school or something? Джун, так ты зарабатываешь себе на колледж или типа того?
June, I'm so sorry, I just had to. Джун, простите меня, у меня не было выхода.
Come on, June, do you really think I'd do something like that? Джун, детка, ты же не думаешь, что я на такое способен?
And second, I'm not here for me. I'm here for June. Во-вторых, я здесь не ради себя, а ради Джун.
June Cohen: So, Morgan, in the name of transparency, what exactly happened to that $7,100? Джун Коэн: Итак, Морган, во имя открытости, куда же делись 7100 долларов?
This arm's got June's sunscreen on and this arm's got nothing. Нанёс на эту руку солнцезащитный крем Джун, а на эту ничего.
June, you were in love with him for, like, 30 years. Джун, ты была влюблена в него, сколько, 30 лет?
So, coming back into June's life, everything you said to her... It's all a lie? Значит, появившись опять в жизни Джун, все что ты говорил ей... было враньем?
Or Ward Cleaver, possibly June Cleaver, but definitely not the Beaver - Who declared that if you aren't part of the solution, you're part of the problem. Джун Кливер, но точно не Бивер сказал, что тот, кто не является частью решения, является частью проблемы.
Following the statement of the Director, Ms. June Yvonne Clarke was elected Chairperson of the Meeting. Mr. Chungong Ayafor, Ms. Mukta D. Tomar, Mr. Gilbert Laurin and Ms. Ivana Grollova were elected Vice-Chairpersons. После выступления директора г-жа Джун Ивонн Кларк была избрана Председателем Совещания. Госпожа Чунгонг Айафор, г-жа Мукта Д. Томар, г-н Жильбер Лоран и г-жа Ивана Гроллова были избраны заместителями Председателя.
June Wilson didn't pay, and Arthur Rosen heard, and he didn't pay, and when Arthur doesn't pay, no one pays. Джун Уилсон не заплатила, и Артур Розен узнал об этом, и он не заплатил, а когда Артур не платит, никто не платит.
But June needs at least one person who truly understands her, and that person... happens to be the father of her child. Но Джун нужен хотя бы один человек, кто действительно понимает её, и это человек... получается отец её ребенка.
The Baileys will give June $50,000 if she will waive any claim to "Forevermore." Семья Бейли заплатит Джун $50,000, если она откажется от претензий на "На веки вечные".