Is that what you're planning, you and Jack, to be engaged for years? |
Это то, что вы планируете с Джеком, быть обручеными годами? |
And you and Jack Bauer had only 24 hours to do it! |
У тебя с Джеком Бауэром было только 24 часа. |
I was wondering if I might have a word with Jack. |
мне интересно, могу ли я поговорить с Джеком. |
Gossip Girl will be thrilled to hear about a secret fling with Jack and Blair last summer in the south of France, or how they're planning to do it again this Christmas. |
Сплетница будет в восторге, услышав о секретной связи между Джеком и Блер прошлым летом на юге Франции или как они планируют сделать это снова на Рождество. |
You told me to go out with Jack, and I am having a great time! |
Ты посоветовала мне сходить на свидание с Джеком, и я хорошо провела время! |
Would you Jack take me to the senior dance, just as a friend? |
Ты бы позволил мне пойти с Джеком на выпускной, просто в качестве друга? |
Did you come by just to brag about helping me with Jack? |
Ты зашел, только чтобы похвастаться тем, как помог с Джеком? |
I'm sorry you had to find out about me and Jack this way, but... |
Прости, что ты вот так вот узнал о нас с Джеком, но... |
So who do you hang out with, Madison and Jack? |
Тогда с кем ты будешь дружить, с Мэдисон и Джеком? |
Okay, I'm fine with Tom, but you cannot walk down the aisle with Jack. |
Ок, я не против Тома, но ты не можешь идти к алтарю с Джеком. |
But to fully understand last night, you have to know what happened between your father and your uncle Jack 50 years ago. |
Но чтобы точно понимать, что случилось прошлым вечером, ты должен узнать, что произошло между твоим отцом и твоим дядей Джеком 50 лет назад. |
And please tell me you did not break up with Jack for that Stanley guy. |
И, пожалуйста, скажи мне, что ты рассталась с Джеком не из-за этого Стенли? |
Bianchi directed the episodes "The Trial of Jack McCall" and "No Other Sons or Daughters". |
Бьянки снял эпизоды «Суд над Джеком Макколом» и «Больше никаких сыновей и дочерей». |
He is present at the final showdown with the Mist and leaves the building with Ralph Dibny, Jack and Theo Kyle Knight. |
Он присутствует при заключительном противостоянии с Туманом, после чего уходит с Ральфом Дибни, Джеком и Тео Кайлом Найтом. |
Adopting the alias of "Baron Blood," the character allies with Germany during World War I and without either party realizing the identity of the other, battles his own brother, who is now the English hero Union Jack. |
Приняв псевдоним Кровавый Барон, персонаж союзничает с Германией во время Первой мировой войны и без какой-либо из сторон, понимая личности других, сражается против своего собственного брата, который является теперь английским героем Юнионом Джеком. |
In 1988, Doyle had released the "Daisy/Ritual Device" single on Sub Pop, produced by seminal Seattle producer Jack Endino, for which Doyle wrote and performed all music. |
В 1988 году Дойл выпустил на этом лейбле сингл «Daisy/Ritual Device» на Sub Pop, спродюсированный сиэтлским продюсером Джеком Эндино, для которого музыкант сочинил и исполнил всю музыку самостоятельно. |
At a show in Wembley Stadium in London, the band was joined on stage by Ozzy Osbourne's son, Jack Osbourne before playing Sabbath's "N.I.B". |
На концерте на стадионе Уэмбли в Лондоне, группа была приглашена на сцену сыном Оззи Осборна Джеком Осборном перед композицией «N.I.B.» группы Black Sabbath. |
Blood captures Spitfire and takes her to a cavern below Falsworth Manor, where in a final battle with Union Jack he cripples the hero by dropping a boulder on his legs. |
Кровавый захватывает Спитфайра и берет её с собой в пещеру под Усадьбой Фолсворта, где в заключительном сражении с Юнионом Джеком, он калечит героя, сбросив булыжник на его ноги. |
According to Rush, Barbossa was born to an impoverished Irish noblewoman by an unknown father and hailed from the West Country in England, a fact that is also deduced by Jack Sparrow based upon his accent in The Price of Freedom. |
По словам Раша, Барбосса родился у обедневшей ирландской дворянки от неизвестного отца и был родом из Западной страны в Англии, факт, который также выводится Джеком Воробьём, основанный на его акценте в Цене Свободы. |
Why don't you go off with Jack, whatever his name is? |
Почему бы тебе не проваливать с Джеком, или как там его зовут? |
Anthropologist Jack Goody's comparative study of marriage around the world utilizing the Ethnographic Atlas demonstrated an historical correlation between the practice of extensive shifting horticulture and polygamy in the majority of sub-Saharan African societies. |
Сравнительный анализ брачных традиций по всему миру, проведённый антропологом Джеком Гуди, на основании этнографического атласа, выявил историческую корреляцию между экстенсивным кочевым растениеводством и многожёнством в большинстве африканских обществ к югу от Сахары. |
I thought about leaving my husband, but the children and I are all that he has left, and so I broke it off with Jack. |
Я думала о том, чтобы оставить мужа, но я и дети - это все, что у него осталось, так что я порвала с Джеком. |
So, what are you doing here with Jack? |
Итак, что ты тут делаешь вместе с Джеком? |
But why is he there with Jack? |
Я знаю.Но почему он там вместе с Джеком? |
Hugo, James, you mind if I spoke to Jack alone? |
Хьюго, Джеймс, можно мы с Джеком поговорим с глазу на глаз? |