Have you spoken to Jack Whitehead about this? |
Ты говорил с Джеком Уайтхэдом об этом? |
If her team is with Jack's group, they know we're going to the barracks. |
Если её команда встретилась с Джеком, они знают, что мы идём к лагерю. |
What are you doing with Jack? |
Тогда что ты делаешь с Джеком? |
Nina, what's happening with Jack? |
Нина, что сейчас с Джеком? |
You still go fishing with Jack Twist? |
Ты всё ещё рыбачишь с Джеком Твистом? |
By the way, he introduced me as John but everyone calls me Jack. |
Кстати, он меня представил как Джона, но все называют меня Джеком. |
You don't have a noncompete with Jack Soloff or anyone else. |
У тебя нет соглашения о неконкуренции ни с Джеком, ни с другими. |
What about your job with Jack? |
Как же твоя работа с Джеком? |
You went duck hunting with Jack? |
Ты охотился на уток с Джеком? |
If it makes you feel any better, we have a deal with Jack. |
Если тебе станет от этого легче, то мы заключили сделку с Джеком Рудольфом. |
I... I just have to talk to Jack because I have a family. |
Мне... мне сначала нужно обсудить всё с Джеком, у меня есть семья. |
I went into a saloon, got drunk, fell down and met Wild Jack Monroe under a table. |
Я пошёл в салун, напился, упал и встретился под столом с "Диким" Джеком Монро. |
I wanted to know whether or not she was dating this Jack Price dude or not. |
Смотрите... я всего лишь хотел узнать, встречается она с Джеком Прайсом или нет. |
Those men that I saw when I first went to the house, one of them had a meeting privately with Jack about half a dozen times this week. |
Среди тех, кого я встретила в доме во время первого визита, есть один, который много раз на этой неделе встречался с Джеком. |
I went toe-to-toe with that 'hood "Lucky Jack" Flanagan long before I was teaching you. |
Я встречался лицом к лицу с этим бандитом Везунчиком Джеком Флэнаганом задолго до того, как учил тебя. |
Now, contrary to what you told us, you were in contact with Jack Weaver. |
Вот опровержение сказанного вами о том, что вы не контактировали с Джеком Уивером. |
But the truth is, I have been getting closer to Jack... to get information on Amanda. |
Но правда в том, что я действительно сблизилась с Джеком... чтобы получить информацию об Аманде. |
You're actually comparing yourself to Jack? |
Ты серьёзно себя с Джеком равняешь? |
I'm sure you've met Detective Inspector Jack Robinson? |
Уверена, вы уже встречались с инспектором Джеком Робинсоном? |
She's with Jack but their phones are dead and we can't access her files. |
Она с Джеком, но их телефоны не работают и доступа к её файлам у нас нет. |
So what did you guys do with Jack? |
Так чем вы занимались с Джеком, ребята? |
Maybe we should speak to Jack about this first. |
Может, стоит сначала поговорить об этом с Джеком? |
The issue at hand is a very important proposal That Jack and I have been working on. |
На повестке дня у нас очень важное предложение, над которым мы с Джеком работали. |
That kid is manipulating Jack, and I don't want to see him manipulating you too. |
Этот парнишка манипулирует Джеком, и я не хочу видеть, что он начал манипулировать и тобой тоже. |
Obviously I've thought a lot about this and what with everything going on with Jack and us... |
Конечно, я много думала об этом и, учитывая ситуацию с нами и с Джеком... |