Английский - русский
Перевод слова Ivan
Вариант перевода Ивана

Примеры в контексте "Ivan - Ивана"

Примеры: Ivan - Ивана
The girl was very interested in Ivan Timofeyevich and soon, conquered by the power of feelings, openness and purity of her soul, he falls in love with Olesya. Девушка очень заинтересовала Ивана Тимофеевича и вскоре, покорённый силой чувств, открытостью и чистотой её души, он влюбляется в Олесю.
At first, the Byzantine term autokrator expressed only the literal meaning of an independent ruler, but in the reign of Ivan IV (1533-1584) it came to mean unlimited rule. Первоначально, византийский термин самодержец означал только независимого правителя, но в царствование Ивана Грозного (1533-1584) он стал означать неограниченную внутреннюю власть.
The film begins in Ryazan in 1875, and tells about the work of Ivan Pavlov from his first steps in science to sensational discoveries which played a huge role in the development of medicine and psychology. Фильм рассказывает о работе Ивана Петровича Павлова с первых его шагов в науке до сенсационных открытий, сыгравших огромную роль в развитии медицины и психологии.
The Sun of the Dead - 1923 novel by Ivan Shmelyov focusing on the consequences of the capture of Crimea by the Red Army. Солнце мёртвых (1923) - повесть Ивана Шмелёва о последствиях захвата Крыма РККА.
State's reaching out to the Russians, but getting them to cooperate will be one thing, and actually finding this Ivan will be a separate problem altogether. США связывается с русскими, но заставить их сотрудничать - это одно, а суметь найти Ивана - совершенно другое.
At its thirty-first session, the Executive Body decided that the terms of Mr. Peter Meulepas (Belgium) and Mr. Ivan Angelov (Bulgaria) should be prolonged for one year. На своей тридцать первой сессии Исполнительный орган постановил, что полномочия г-на Питера Мелепаса (Бельгия) и г-на Ивана Ангелова (Болгария) следует продлить на один год.
This is about Todd's ex Ivan, isn't it? Это из-за его бывшего парня Ивана, да?
That you find Ivan and tell him to come back here immediately! Найди Ивана и скажи, что я жду его немедленно.
However, the death of his father did not live in Ivan's memory as long as his meeting the girl did. Однако в памяти Ивана смерть отца жила не так долго, как встреча с девочкой.
Therefore descendants of ancient aristocracy of Russia who has already undergone in the past from Ivan Terrible and Romanov's, have managed to be kept in broad masses in XX century. Поэтому потомки древней аристократии Руси, кто уже претерпел в прошлом от Ивана Грозного и Романовых, сумели сохраниться в народной массе в ХХ веке.
He built 12 churches for Ivan III, including the Cathedral of the Archangel, a building remarkable for the successful blending of Russian tradition, Orthodox requirements and Renaissance style. Он построил 12 церквей для Ивана III, в том числе Архангельский собор, также отмеченный успешным смешением русской традиции, православных канонов и стиля Ренессанса.
It is named in honour of the late Ivan Tennant, a former education consultant for the Kitchener Rangers who worked to develop the academic standards for the entire league during twenty years of service. Назван в честь Ивана Теннана, бывшего консультанта по вопросам образования в «Китченер Рейнджерс», который работал над развитием академических стандартов для всей лиги в течение двадцати лет.
From 1890 to 1906 the real estate was the property of the Italian given Ivan Ruffo, and since 1915 belonged to already Belgian Wilhelm Keren given to Victor. С 1890 по 1906 год недвижимость была собственностью итальянского поданного Ивана Руффо, а с 1915 года принадлежала уже бельгийскому поданному Виктору Вильгельму Керен.
The throne of the Tsarina, the famous ivory throne of Ivan the Great, also was inset with a vast collection of jewels and rare gemstones. Трон императрицы, известный трон Ивана Великого из слоновой кости, также был украшен множеством редких драгоценных камней.
In days of Ivan I Kalita and the Yaroslavl Prince Sacred David Fedorovich Jaroslavsky two branches of the Russian Princes conducting the sort from Vladimir Monomaches, have decided to be united. Во времена Ивана I Калиты и ярославского князя Святого Давида Федоровича Ярославского две ветви русских князей, ведущих свой род от Владимира Мономаха, решили объединиться.
According to the 1816 Audit, the village belonged to the family of the Collegiate Councillor Ivan Dmitriyevich Trofimov, who, with his wife, Nadezhda Trofimova, owned 320 serfs there. Согласно Ревизии 1816 года, деревня принадлежала семье Ивана Дмитриевича Трофимова, которому, с его женой, Надеждой Трофимовой, принадлежали 320 крепостных крестьян в этой деревне.
In October, he won his fourth ATP Masters Series title of the year, defeating Ivan Ljubičić in the final of the 2005 Madrid Masters. В октябре Рафа выиграл свой четвёртый мастерс в году, победив Ивана Любичича в финале турнира в Мадриде.
The second rule Devlet Giray II was marked by the fact that he supported the intention of Zaporozhye and Ivan Mazepa release by Sweden Ukraine from Moscow's dependence. Второе правление Девлета II ознаменовалось тем, что он поддержал намерение Запорожья и гетмана Ивана Мазепы освободить при помощи Швеции Украину от российской зависимости.
As the price for Ivan Alexander's support, the regency for John V Palaiologos ceded him the city of Philippopolis (Plovdiv) and nine important fortresses in the Rhodope Mountains in 1344. В качестве цены за поддержку Ивана Александра Иоанн V Палеолог в 1344 году уступил ему город Филиппополь (Пловдив) и девять крепостей в Родопских горах.
If you want to know what Ivan is up to, you have to get him to share that. Если хочешь узнать о планах Ивана, надо заставить его поделиться ими.
In 2011 Vladimir Karamazov receives award "Ivan Dimov" for high achievements in the arts, given by the Fund for Talented Young Actors at "Young Bulgarian Talents" Foundation. В 2011 Владимир Карамазов получил награду имени Ивана Димова за высокие достижения в области искусства, предоставленную Фондом для талантливых молодых актеров Фондации «Молодые болгарские таланты».
Sofia Paleolog, she Zoe, the niece of last emperor of the Byzantium Empire of Constantine, has married Ivan III in 12 of November, 1472. София Палеолог, она же Зоя, племянница последнего императора Византийской империи - Константина, вышла замуж за Ивана III 12 ноября 1472 года [187].
Delarov's career in Russian America dates to at least 1764, when he was in the Aleutian Islands on board the Petr i Pavel under Ivan Maksimovich Solov'ev. Карьера Деларова в Русской Америке датируется по крайней мере с 1764 года, когда он прибыл на Алеутские острова на борту корабля Пётр и Павел Ивана Максимовича Соловьёва.
In March 2008, he moved to Moscow, and has been working in the Sports School Nº64 at the Ivan Yarygin Sports Palace. В марте 2008 года переехал в Москву, работает тренером в СДЮШОР Nº64 при Дворце борьбы имени Ивана Ярыгина.
In late 2013 the company was invested by the Russian localizer and publisher of online games Innova, and its founder Georgy Chumburidze invited another investor, Ivan Tavrin, to the "Pladform". В конце 2013 года в компанию проинвестировал российский локализатор и издатель онлайн-игр Innova, а её основатель Георгий Чумбридзе пригласил в «Плэдформ» следующего инвестора - Ивана Таврина.