Английский - русский
Перевод слова Ivan
Вариант перевода Ивана

Примеры в контексте "Ivan - Ивана"

Примеры: Ivan - Ивана
You don't have to be afraid of Ivan. Вы не должны бояться Ивана.
You're praying for Ivan? Ты молишься за Ивана?
Sarah also defends Ivan against David and comforts him. Сара также защищает Ивана от Давида и успокаивает его, и убеждает его вернуться со своей семьей.
During that period in December 1998 the 9th General Assembly of NOC Ukraine elected Ivan Fedorenko as the President of the National Olympic Committee of Ukraine. В декабре 1998 IX Генеральная ассамблея НОК Украины избрала Ивана Федоренко президентом Национального олимпийского комитета.
Venice largely conceded to the wishes of Ivan Balšić and installed him as Skanderbeg's successor. Венецианцы уступили просьбе Ивана Балшича и признали его преемником Скандербега.
4000 Cossacks under Kosh ataman Ivan Zhdan-Rog and Colonel Ivan Sirko besieged and stormed Perekop, and then intruded deep into the Crimean Khanate. 4-тысячное казацкое войско под предводительством кошевого атамана Ивана Ждана-Рога и полковника Ивана Серко осадило и взяло штурмом Перекоп, а затем вторглось вглубь Крымского ханства.
Thereafter Khvostov began to attend an educational studio on Ligovsky prospect and got a more thorough understanding of classical Russian art and works of Ilya Repin, Ivan Shishkin, Ivan Kramskoi. Хвостов начал посещать студию изобразительного искусства на Лиговском проспекте и ближе узнал классическую русскую живопись Ильи Репина, Ивана Шишкина, Ивана Крамского.
Senior brother Ivan was the trustee young, probably since early years, a lunatic, the future tsar Ivan Terrible. Опекуны молодого царевича Ивана были в курсе династических и религиозных тайн своих семей.
I sold a cow and hired Ivan Paliychuk, the orphan, to build me a new one. Ivan has been working at my place for a month now. Я продала корову и наняла Ивана Палийчука, сироту, новую построить. работает Иван у меня целый месяц.
Desperate and seeing that Ivan is a great man, Sara accepts, but makes it clear that she is only giving her son to Ivan. Смердяков считает Ивана выдающимся человеком и старается обратить на себя внимание, однако, Иван воспринимает его лишь как лакея.
That Prince Ivan Kubensky and boyar Feodor Vorontsov has cooked up the false report on which left, that instigators of revolt Ivan Terrible trustees. Тот состряпал ложную докладную записку, по которой выходило, что зачинщики бунта опекуны Ивана Грозного князь Иван Кубенский и боярин Федор Воронцов.
Ivan notes this as well, coming to terms with Viktor's earlier statements on the fair-weathered nature of the same supporters who had run Ivan out of Russia. Иван также отмечает это, соглашаясь с предыдущими заявлениями Виктора о честном характере тех же сторонников, которые выгнали Ивана из России, и что даже если Виктор выиграет, это не сотрёт всех тех лет изгнания.
Ivan Terrible executed on a false denunciation Tsar - Regent of Russia (1544-1546), the Trustee of Prince Ivan Ivanovich Big Kubensky (the senior brother) in 1546. Иван Грозный казнил по ложному доносу царя-регента Руси (1544-1546), своего опекуна князя Ивана Ивановича Большого Кубенского (старшего брата) в 1546 году.
An Old Believers legend says that it's only two bricks lower than Ivan the Great Bell Tower; actually, it is one meter lower than Ivan, i.e. 80 meters tall. Есть легенда, что старообрядцы выхлопотали разрешение выстроить храм всего на метр ниже кремлёвского Ивана Великого (в действительности колокольню никто не измерял, есть только приблизительная высота - более 80 м).
In 2013 he performed a leading role in the movie Ivan (Strong Ivan) about the Ukrainian strong man Ivan Firtsak-Kroton, of the 1930s. В 2013 году снялся в главной роли в фильме «Иван Сила» про украинского силача Ивана Фирцака, известного в 1930-е годы.
A tragic story of love and loneliness - this is the unknown life of the great Russian writer Ivan Bunin. История последней любви и одиночества великого русского писателя Ивана Бунина.
One day, when I was a teenager named Husni, my name became Ivan. Однажды из подростка по имени Хосни я превратился в Ивана.
Russians are warming to the angry rhetoric... of former communist boss Ivan Tretiak. А русские согреваются гневливыми речами... бывшего партийного босса Ивана Третьяка.
Probably, prince Kubensky expected by means of young Tsarevitch Ivan to become tsar of Russia. Думаю, что князь Кубенский рассчитывал при помощи молодого царевича Ивана стать царем Руси.
The charge referred to the police investigations of Ivan Shilo. Обвинения связаны с расследованием, которое милиция проводила в отношении Ивана Шила.
Michael was grandnephew Anastasia Romanovna Zaharova, former a little bit year's wife Ivan Terrible. Михаил был внучатым племянником Анастасии Романовны Захаровой, бывшей несколько лет женой Ивана Грозного.
Ivan Franko, 68 Dormitories Hostel number 1 - hostel Institute of Postgraduate Education. Адрес корпуса Nº 5 - ул. Ивана Франко, 68 Общежития: Общежитие Nº 1 - общежитие института последипломного образования.
The main academic building now houses the Ivan Chernyakhovsky National Defense University of Ukraine. Ныне это здание - главный корпус Национального университета обороны Украины им. Ивана Черняховского.
Mother of Ivan was then a 19 year old student; later she became an engineer-economist. Матери Ивана - Альбине Ивановне тогда было 19 лет, и она была студенткой; позднее - инженер-экономист.
Dobarsko is first mentioned in Tsar Ivan Shishman's donor's charter from the Rila Monastery in 1378. Впервые Добарско упомянуто в дарительской хартии Царя Ивана Шишмана в Рильском монастыре в 1378 году.