Английский - русский
Перевод слова Ivan
Вариант перевода Ивана

Примеры в контексте "Ivan - Ивана"

Примеры: Ivan - Ивана
All leading architects of Russia took part in the revival of Moscow. In the Kremlin, the blown up walls and towers, the Arsenal, the Assumption Belfry and the Filaret Annex of the Ivan the Great Bell-Tower were restored. В Кремле в прежних формах были восстановлены взорванные стены и башни, Арсенал, Успенская звонница и Филаретова пристройка колокольни Ивана Великого.
"Your father, Ivan, who doesn't deserve you." That's how I found out. "От твоего отца Ивана, который тебя не заслуживает."
A royal church during the reign of Ivan Asen II, it was the main church of the Great Lavra monastery at the foot of Tsarevets on the left bank of the Yantra River. Во время правления Ивана Асеня II это была главная церковь Великой Лавры в Велико-Тырново, устроенной в крепости Царевец на левом берегу реки Янтра.
The collection also contains works by famous 20th-century photographers Lev Ivanov, Ivan Shagin, and Lev Borodulin, as well as masterpieces by contemporary western artists, in particular well-known photos by Helmut Newton. Коллекция также содержит работы известных фотографов ХХ века Льва Иванова, Ивана Шагина, Льва Бородулина и произведения современных западных художников, в частности знаменитые произведения Хельмута Ньютона.
The Miracle Walk began at the square in front of Chekhov Center, and featured welcoming remarks from a representative of the Education Department of the Sakhalin Regional Administration, who passed along wishes of luck from Ivan Malahov, the Governor of Sakhalin Region. Чудесный Марш начался на площади перед Чехов-Центром, где с Днём Защиты Детей ребят поздравил представитель Департамента Образования, который передал детям наилучшие пожелания от губернатора области Ивана Малахова.
The ensemble had been constructed for over than three centuries - from 1505 till 1815. It includes three objects of different time: the pillar of the Ivan the Great Bell-Tower, the Uspenskaya (Assumption) Belfry and the Filaret's Annex. Он создавался на протяжении трех с лишним веков - с 1505 г. по 1815 г. и состоит из трех разновременных объектов: столпа колокольни Ивана Великого, Успенской звонницы и Филаретовой пристройки.
Through his marriage with Beloslava, the daughter of Ivan Asen II of Bulgaria, Stefan Vladislav had the following children: Stefan, who died before 1281 in Esphigmenou. От брака с Белославой Болгарской, дочерью Ивана Асена II, Стефан Владислав имел троих детей: Стефан (ум. до 1281 в Эсфигмену).
So you're Ivan's ex-wife? the one who's been in a mental hospital for 20 years. Так ты бывшая благоверная Ивана, которую 20 лет назад отправили в психушку?
Born July 27, 1935 (other sources - 1934) in the village of Dakhniv, in the San region, now in Poland, in the family of Ivan and Varvara (née Pekar) Yurchyshyn. Родился 27 июля 1935 года (по другим источникам - 1934 года) в селе Дахнов, на Любачувщине (ныне Польша) в семье Ивана и Варвары Юрчишиных.
A walk through the park away from Boulevard Tsar Osvoboditel will take you to the impossible-to-miss red and white Ivan Vazov National Theater, where the National Theater Company performs Bulgarian as well as international plays. Гуляя по парку, неподалеку от бул.Царь Освободитель, неостанет незамеченным здание красно-белого цвета, это Народный Театр имени Ивана Вазова, где идут постановки болгарских и зарубежных авторов. Театр был построен в 1906-07г.
As the grand prize for winning "Urban Sound", Protivo Gunz was filmed in a low-budget video for "Pesnya dlya radioefira" (an old song from the solo repertoire of Ivan Alekseyev), which was shown on the TV channel "Muz-TV". В качестве главного приза за победу в Urban Sound для Protivo Gunz был снят низкобюджетный видеоклип на «Песню для радио» - старую композицию из сольного репертуара Ивана Алексеева, который был взят в ротацию на телеканал «Муз-ТВ».
In 1992, by the Decree of the Cabinet of Ministers of Ukraine on August 19, 1992, the Ivan Bohun Military High School was established on the basis of the Kiev Suvorov Military School. В 1992 году на основании Постановления Кабинета Министров Украины от 19 августа 1992 года на базе Киевского Суворовского военного училища создан Киевский военный лицей имени Ивана Богуна.
Things changed when Ivan Basso's team came forward on the third climb of the day to set a much faster pace in the peloton, and Basso himself attacked and came free, with only Stefano Garzelli holding his wheel. Однако на третьем холме ситуация резко изменилась, когда инициативу взяла в свои руки команда Ивана Бассо - сам Бассо впоследствии атаковал и вырвался вперёд, при этом у него на колесе смог удержаться только Стефано Гарцелли.
He played for Canada twice at the under-18 level: the 2006 Ivan Hlinka Memorial Tournament, where his team won gold, and the 2007 IIHF World U18 Championships, where Canada finished fourth. Шенн играл за сборную Канады дважды на уровне игроков до 18 лет: в 2006 году на Мемориале Ивана Глинки, где выиграл золотую медаль и на Чемпионат мира среди юниорских команд 2007, где Канада финишировала четвёртой.
Prince Ivan III introduced Renaissance architecture to Russia by inviting a number of architects from Italy, who brought new construction techniques and some Renaissance style elements with them, while in general following the traditional designs of the Russian architecture. Великого князя Ивана III можно считать родоначальником Ренессанса в России, поскольку именно при нём в России начал работу ряд архитекторов из Италии, которые принесли новые технологии строительства и некоторые элементы Ренессанса, в целом не отдаляясь от традиционной конструкции русской архитектуры.
The founder of the classical Ukrainian drama became Ivan Kotlyarevsky who headed the Poltava Theater, while Hryhoriy Kvitka-Osnovyanenko became the founder of artistic prose in the modern Ukrainian literature. Становление классической украинской драматургии связано с именами Ивана Котляревского, который возглавил театр в Полтаве, и Григория Квитки-Основьяненко, основоположника художественной прозы в новой украинской литературе.
A turning point was when Professor Ivan Dubrovsky wrote an article in Svoboda titled "In Favor of a Shevchenko Monument in Washington, D.C.", asking for support from the Shevchenko Scientific Society and Ukrainian Congress Committee of America (UCCA). Поворотным моментом стала статья профессора Ивана Дубровского «За памятник Т. Г. Шевченко в Вашингтоне», опубликованная в 1956 году в газете «Свобода» и призывавшая к поддержке этой инициативы со стороны Научного общества Шевченко и Украинского конгрессового комитета Америки (УККА).
Mr. Nisuke Ando, Ms. Christine Chanet, Mr. Eckart Klein, Mr. Ivan Shearer and Mr. Max Yalden (partly dissenting) Особое (частично несогласное) мнение членов Комитета Абдельфаттаха Амора, Нисуке Андо, Кристины Шане, Эккарта Кляйна, Ивана Ширера и Макса Ялдена
After the presentation of the album-catalogue "Ivan Marchuk", the Triptych gallery hosted the largest exhibition of the artist's works, which occupied four floors of the Ukrainian House (2005). После презентации альбома-каталога «Иван Марчук» галерея «Триптих» провела самую большую выставку Ивана Марчука, которая заняла четыре этажа Украинского Дома (2005).
Some film critics regard this event as the biggest archival discovery in the history of Russian cinema in the last half century, and liken it to the release of the second part of Ivan the Terrible. Это событие киноведы расценивают как «крупнейшее архивное открытие в истории русского кино за последние полвека» и сравнивают с «выходом на экран второй серии "Ивана Грозного"».
This provision should not be interpreted so as to give a right to judicial review of a sentence on an unlimited number of occasions (cf. dissenting opinion of Mr. Ivan Shearer et al. in Rameka et al. v. New Zealand). Это положение не следует толковать как положение, предоставляющее право на пересмотр в судебном порядке приговора в неограниченном числе случаев (см. несогласное мнение г-на Ивана Ширера и других по делу Рамека и другие против Новой Зеландии).
Other awards include a Certificate of Honor by the Russian Association of Maritime Law (2003), the Ivan Fedorov Medal and Diploma for services to Anglo-Russian cultural relations (2004) and a Certificate of Honor of the Russian Association of International Law (2007). Награждён почетной грамотой Российской ассоциации морского права (2003), медалью Ивана Фёдорова и Дипломом за вклад в англо-российские культурные связи (2004).
There are several small islands in the southern part of Burgas Bay, most notably St. Ivan Island and St. Peter Island, St. Anastasia Island (the old Bolshevik), St. Thomas Island (popularly the Snake Island). В южной части залива расположено несколько небольших островов, таких как остров Святого Ивана, остров Святого Петра, остров Святой Анастасии (ранее Большевик) и остров Святого Фомы (в народе - Змеиный).
Then, on the occasion of the 100th anniversary of Taras Shevchenko at the initiative of writer J. O. Makovey in the village main streets were named after Taras Shevchenko and Ivan Franko. Тогда же, по случаю празднования 100-летнего юбилея Т. Г. Шевченко по инициативе писателя И. А. Маковея в селе главные улицы были названы именами Тараса Шевченко и Ивана Франко.
Born between 1280 and 1292 Michael Shishman was the son of the despot Shishman of Vidin by an unnamed daughter of the sebastokrator Peter and Anna (Theodora), herself daughter of Ivan Asen II (r. Михаил родился между 1280 и 1292 годами и был сыном видинского деспота Шишмана и неназванной дочери севастократора Петра и Анны-Феодоры (дочери Ивана Асеня II).