Английский - русский
Перевод слова Ivan
Вариант перевода Ивана

Примеры в контексте "Ivan - Ивана"

Примеры: Ivan - Ивана
In 1557, the Treaty of Pasvalys was signed in the town, which provoked Ivan IV of Russia to start the Livonian War. В 1557 году в городе был заключён Посвольский договор, подтолкнувший Ивана Грозного вступить в Ливонскую войну.
In 1325 Metropolitan Peter, at the request of Great prince Ivan Kalita (1328-1340), transferred the metropolitan cathedra-chair from Vladimir to Moscow. В 1325 году святитель Пётр по просьбе великого князя Ивана Калиты перенёс митрополичью кафедру из Владимира в Москву.
Among the founders of Plast there were Dr. Oleksandr Tysovskyy, Petro Franko (son of Ivan Franko - famous Ukrainian poet, writer, political writer and public activist), and Ivan Chmola. Среди основателей организации были д-р Александр Тисовский, Петр Франко (сын Ивана Франко) и Иван Чмола.
Kubensky Ivan Ivanovich (? -1546) was prince, the butler, kravchy and boyar in Vasily's board III Ivanovich and Ivan of IV Vasilyevich, the son of prince I. S.Kubenskogo Big. Кубенский Иван Иванович (? -1546) был князем, дворецким, кравчим и боярином в правление Василия III (Ивановича) и Ивана IV (Васильевича), сыном князя И. С. Кубенского Большого [155,430].
In the Illustrated Chronicle of Ivan the Terrible, there is an image of the banner of Ivan the Terrible in the Kazan campaign - a bifurcated white one with the image of the Savior and an eight-pointed cross above it. В Лицевом летописном своде помещено изображение знамени Ивана Грозного в Казанском походе - раздвоенное белое с изображением Спаса и восьмиконечным крестом над ним.
Tommy then takes Joey and Oleg to an Ice Hockey Rink to meet Frankie and rival mob boss Ivan. Джоуи и Олега привозят на местный ледовый каток, где собираются люди Фрэнки и Ивана Югорского.
To feed such a band, one has to be as strong as the wrestler Ivan Poddubny. Чтоб прокормить такую банду, нужно иметь силы, как у Ивана Поддубного.
YURl: Your troops will depose the president... and install Ivan Tretiak as leader of Russia. Ваши войска свергнут президента... и поставят Ивана Третьяка во главе России...
He believes current problems with elections are caused by the euphoria there was in the time of Ivan Hašek's reign. Он считает, что нынешние проблемы вызваны эйфорией, царившей во времена правления Ивана Гашека.
I was heartbroken when you loved Ivan, but I still love you. У меня разбивалось сердце, потому что ты любила Ивана.
An admirer of Ivan the Terrible had his hero's life filmed in 1942. Поклонник Ивана Грозного приказал снять о нем фильм в 1942-м году.
Ivan has experienced so much hardship that he needs to find an explanation in order to live with it. В жизни Ивана было много трудностей и трагедий,- и чтобы вынести все это, он начал искать во всем смысл.
Ivan Ceci: Dear Mystery Voyager, I also have a professional and more than my reputation in... Оскар: хорошую работу Ивана! Лично вопроса о "плоской" или что-нибудь еще, что...
Poles are during invasion in the beginning of 1600th years to Russia to burn the state and private archives, and also Ivan Terrible library. Поляки во время нашествия в начале 1600-х годов на Русь сожгли государственные и частные архивы, а также библиотеку Ивана Грозного.
1550 Ivan the Terrible's grant-charter to Uspensky Cathedral: falsification and its discovery by means of optical methods. Жалованная грамота Ивана Грозного владимирскому Успенскому собору 1550 г.: фальсификация и ее выявление оптическими методами.
The war was successful, and Ivan Sracimir was reinstalled in Vidin in 1369, although the Hungarian king forced him to acknowledge his overlordship. Война окончилась успешно, и власть Ивана Срацимира была восстановлена в Видине в 1369 году, хотя венгерский король заставил его признать свой вассалитет.
The programs integrally comprise poems by Taras Shevchenko, Ivan Franko, Lesya Ukrayinka, Yevhen Malanyuk, Todos Osmachka, and our contemporaries-poets. В программы органически вплетаются стихи Тараса Шевченко, Ивана Франко, Леси Украинки, Евгения Маланюка, Тодося Осьмачки, поэтов-современников.
This period is primarily marked by his portraits of Ivan Goran Kovačić (1946) and Silvije Strahimir Kranjčević (1948). В эти годы появились портреты Ивана Горана Ковачича (1946) и Сильвие Страхимира Краньчевича (1948).
For this work at the National competition Book Art in 1980 Bogdesko was awarded the diploma of Ivan Fedorov. За эту работу на Всесоюзном конкурсе «Искусство книги» в 1980 году Богдеско был удостоен диплома имени Ивана Фёдорова.
It was grandnephew Anastasii, one of Ivan Groznogo's wives who have given birth to Feodor Ivanovicha, last official Ruricovich on a throne of Russia. Он был внучатым племянником Анастасии, одной из жен Ивана Грозного, которая родила Федора Ивановича, последнего официального Рюриковича на троне Руси.
Solzhenitsyn himself recently suggested that Russia's national idea should be based on Ivan Petrovich Shuvalov's proposal to Empress Elizabeth 250 years ago. Сам Солженицын недавно предположил, что национальная идея России должна быть основана на предложении Ивана Петровича Шувалова Императрице Елизавете, сделанное 250 лет назад.
Sculptures by Ivan Korzhev replaced the earlier art works of P.Klodt and M. Rukavishnikov, which had decorated two central exedras of the Bolshoi Theatre. Авторские скульптуры Ивана Коржева пришли на смену более ранним творениям П. Клодта и М. Рукавишникова, украшавшим две центральные экседры ГАБТа.
He began his route towards major sporting success in 1933, under the leadership of Ivan Stepanovich Bogayev - one of the pioneers of Soviet boxing. Путь Николая Королёва в большой спорт начался в 1933 году под руководством Ивана Степановича Богаева - одного из зачинателей советского бокса.
Kolomenskoye village was first mentioned in the testament of Ivan Kalita (1339). Первое упоминание волости Скирминовское встречается в завещании Ивана Калиты (примерно 1339 год).
Monsters wanted to get to the Earth, where they already have supporters - as members of government, who have sent Ivan to death. Целью монстров стала Земля, на которой уже длительное время работали их резиденты, в том числе и члены правительства, пославшие Ивана на смерть.