Even in times of Prince Ivan Kalita (1336) there was famous sovereign patrimony. |
Уже во времена князя Ивана Калиты (1336 г.) здесь известна княжеская вотчина. |
On 18 February 1928 the majority-CPWU led by Ivan Krilyk and Roman Turyansky was expelled from the Comintern. |
18 февраля 1928 года большинство КПЗУ под руководством Ивана Крилыка (Василькова) и Романа Турянского было исключено из Коминтерна. |
The first personal exhibition of 50 works of Ivan Choultsé opened on November 23, 1922 on Rue La Boétie, 2. |
Первая персональная выставка Ивана Фёдоровича Шультце открылась 23 ноября 1922 года на улице де Боэси 2, представив публике 50 работ. |
Legend says that a part of Sophia's dowry were books that became the basis of the famous library of Ivan the Terrible. |
Легенда гласит, что в состав приданого Софии входили книги, которые лягут в основу собрания знаменитой библиотеки Ивана Грозного. |
From 2009 to 2011 - Advisor to the General Director of JSC RAO Energy Systems of the East, Ivan Blagodyr. |
С 2009 по 2011 годы - советник генерального директора ОАО «РАО Энергетические системы Востока» Ивана Благодыря. |
He visits Ivan Krupin (Mark Ivanir), a former SVR operative now in witness protection. |
Он навещает Ивана Крупина (Марк Иванир), бывшего оперативника СВР, который теперь находится в программе защиты свидетелей. |
When it is found that nobody can control them except Ivan, he is put in charge of the Tsar's stables. |
Когда оказывается, что никто, кроме Ивана, не может с ними справиться, он становится начальником царских конюшен. |
Performed the main roles in theatrical productions of Ivan Vyrypaev "Unbearably long embrace" and "Illusion" in the Moscow theater "Practice". |
Исполняла главные роли в театральных постановках Ивана Вырыпаева «Невыносимо долгие объятия» и «Иллюзии» в московском театре «Практика». |
Short-lived resistance continued under Ivan Vladislav's eldest son Presian II and his brothers, but they also surrendered by the end of 1018. |
Еще некоторое время продолжалось сопротивление старшего сына Ивана Владислава Пресиана II. Однако и он вместе с братьями сдался к концу 1018 года. |
With the help of Ivan Savelov, a monk who lived in the monastery and later became a Patriarch of Moscow, the complex was reconstructed. |
С помощью Ивана Савелова, монаха, жившего в монастыре и позже ставшего патриархом Московским Иоакимом, монастырский комплекс был реконструирован. |
We've just done Ivan's dialogue. |
Роль Ивана мы записали на двух лентах. |
The gun I found in Ivan's office matches the gun that killed Elliot Butler. |
Пистолет, который я нашёл у Ивана в офисе, идентичен тому, из которого застрелили Эллиота. |
Back in my ClFA days, I knew a guy at the Russian consulate in Miami - Ivan Gorev. |
Во времена моей контрразведки, я знавал одного парня из российского консульства в Майами - Ивана Горева. |
Solzhenitsyn himself recently suggested that Russia's national idea should be based on Ivan Petrovich Shuvalov's proposal to Empress Elizabeth 250 years ago. |
Сам Солженицын недавно предположил, что национальная идея России должна быть основана на предложении Ивана Петровича Шувалова Императрице Елизавете, сделанное 250 лет назад. |
Cloutier was born to Ivan and Susan Cloutier in Mont-Laurier, Quebec. |
Клотье родился в семье Ивана и Сьюзан Клотье в Мон-Лорье, Квебек. |
In the spring of 1554, Tsar Ivan the Terrible ordered to build a new tall wooden fortress. |
Весной 1554 года, по указу Ивана Грозного, была построена новая, очень высокая, деревянная крепость. |
In 1236, Constantinople was besieged by the combined forces of Ivan Asen II of Bulgaria and John III Doukas Vatatzes of the Empire of Nicaea. |
В 1236 году Константинополь был осаждён объединёнными силами царя Болгарии Ивана Асеня II и императора Никейской империи Иоанна III Дука Ватаца. |
Meanwhile, on May 31, 2006, Ivan Pavlov was assaulted and taken off to hospital with head injuries. |
А 31 мая на адвоката Ивана Павлова было совершено нападение, в результате которого он попал в больницу с травмами головы. |
Lyubasha is vexed at Ivan because she does not know what he wrote to her. |
Любаша обижена на Ивана - он ей пишет, она об этом не знает. |
What happened between you and Ivan? |
Что случилось у тебя и Ивана? |
Listen, you killed Ivan, right? |
Слушай, ты убил Ивана, да? |
If that were true, you would have gone with me to face the real mother of Ivan. |
Если бы это было правдой, ты пошел бы со мной на встречу с матерью Ивана. |
Ever since you and I were little children, I've been in love with your brother Ivan. |
С той поры, когда я и вы были детьми, я люблю вашего брата Ивана. |
Its success captured the attention of IMG Models President Ivan Bart and landed her a modelling contract with IMG in August 2015. |
Успех её работы привлёк внимание президента модельного агентства IMG Models Ивана Барта (англ. Ivan Bart), и с ней в августе 2015 года был заключён контракт. |
Don't mess with Ivan today. |
Лучше не злить Ивана: он не в духе. |