Английский - русский
Перевод слова Injury
Вариант перевода Травма

Примеры в контексте "Injury - Травма"

Примеры: Injury - Травма
Post-Traumatic Stress is a real injury, Owen. Оуэн, ПТС - серьезная травма.
Nonresponsive, head injury, multiple lacs. Не реагирует, травма головы, множественные порезы.
After all those false alarms, she has to step up her game with an actual injury. После всех ложных вызовов, ей понадобилась реальная травма.
Ambulance 61, head injury, northwest corner of Hyde park. Скорая 61, травма головы, северозападная часть Хайд-парка.
So it wasn't a training injury. Так что это не была травма с тренировки.
The injury to the parietal was caused by a blow with a sharp weapon. Травма теменной части была вызвана ударом острого оружия.
This injury had to have been caused by a weapon of some kind. Эта травма должна была быть нанесена каким-то оружием.
Glad the wrist injury didn't affect your claws. Рада, что травма запястья не повлияла на твои когти.
We don't know what the injury is. Мы не знает что за травма.
My patient today had a terrible injury. У моего пациента была ужасная травма.
Suffered a major brain injury in a rock climbing accident. Обширная травма мозга в результате падения со скалы.
And she sustained a head injury. И у неё была травма головы.
My client did have a brain injury. У моего клиента была черепно-мозговая травма.
But it also says that the X-rays showed a previous injury. Но ещё там сказано, что на рентгене выявлена более ранняя травма.
He suffered massive internal injury, brain and spine trauma. У него обширные внутренние повреждения, травма позвоночника и спинного мозга.
Your grandmother had a head injury. У твоей бабушки была травма головы.
I told Dean Haley that your injury was sustained on the field, so your scholarship won't be revoked. Я сказал декану Хейли, что твоя травма была получена во время игры, поэтому твоя стипендия не будет отменена.
She may have a head injury. У неё может быть травма головы.
Look, the only injury he has is the brain cells he killed with whatever he drank. Его единственная травма - это мозговые клетки, которые он убил, когда выпил.
Was it a blackout, a head injury? Провалы в памяти, травма головы?
This unsub suffered some sort of injury to his jaw or voice, most likely as a result of something these customers did. У субъекта своего рода травма челюсти или голосовых связок, полученная, скорее всего, в результате того, что сделали эти клиенты.
If it wasn't for the injury, you'd have gone. Если бы не твоя травма, ты бы поехал в Пекин.
What's the worst injury you ever had? Какая у вас была худшая травма?
If it's the head injury, that's a different story. Если это - травма головы, то это - совершенно другая история.
I imagine the injury to your left greater trochanter and femoral head was caused by a beating. Полагаю, что травма левой бедренной кости и головки бедра - это результат побоев.