Injury was so serious that Miriam was only this year trying to qualify for both the LPGA and LET. |
Травма была настолько серьезной, что Мириам только в этом году пытаются квалифицировать как для LPGA и дай. |
Injury was sustained during a struggle with a police officer. |
Травма была получена в результате борьбы с сотрудником полиции. |
Injury occurred at 6:47 this morning. |
Травма произошла в 6:47 утра. |
Injury, death, general calamity. |
Травма, смерть, общая катастрофа. |
I think my favorite episode of all-time is one called "The Injury". |
Думаю, моя любимая серия за всё время это "Травма". |
Truck 81, squad 3, ambulance 61... Injury on the blue line, Logan square station. |
Расчет 81, спасатель 3, скорая 61... травма на голубой ветке, станция Логан Сквер. |
Injury, Poisoning and Certain other Consequences of External Causes |
Травма, отравление и некоторые другие последствия воздействия внешних факторов |
You know, this is a company picnic. So, technically, that is a company injury, you know. |
Это ведь пикник компании, так что, технически, это производственная травма. |
The only injury I see besides bullet wounds is a blunt-force trauma to the back of the head, and by the look of the contusion, I would say it was made by that broken chair arm. |
Единственное повреждение, которое я вижу, кроме огнестрельных ран, это тупая травма затылочной части головы, и, судя по её виду, я бы сказала, что её нанесли вот той сломанной ножкой стула. |
If an injury causes a permanent partial incapacity the amount of compensation is a percentage of the compensation which would have been payable in the case of permanent total incapacity. |
Если полученная травма привела к постоянной частичной нетрудоспособности работника, то сумма компенсации составляет определенный процент от компенсации, которая выплачивалась бы работнику в случае постоянной полной нетрудоспособности. |
He's got a head injury. |
У него травма головы. |
You've got a nasty head injury. |
У вас серьезная травма головы. |
I've got a head injury. |
У меня травма головы. |
This injury was made by an AK-47. |
Травма была нанесена АК-47. |
Some sort of severe head injury. |
У него серьезная травма головы. |
He has a very serious head injury. |
У него серьёзная травма головы. |
Gibson's injury was psychological. |
У него была психологическая травма. |
He's got an incomplete injury. |
У него неполная травма. |
If you've suffered a head injury - |
Если у тебя травма головы... |
So a trampoline injury. |
Итак, травма на батуте. |
He's got a brain injury. |
У него мозговая травма. |
She sustained a head injury. |
У нее травма головы. |
Do you... have an injury or something? |
У тебя какая-то травма? |
Some type of major crush injury? |
Какая-то обширная тупая травма. |
Illness or injury; Holiday or vacation: |
а) болезнь или травма; |