| It's a very unique injury. | Это очень уникальная травма. |
| Yes, we've got work injury. | У нас производственная травма. |
| Brain and Spinal Cord Injury in 2002. The treatment started in 2005. | Травма головного и спинного мозга в 2002 г. Начало лечения в 2005 г. |
| It's an old work injury. | Это старая производственная травма. |
| The injury was pretty traumatic. | У него серьезная травма. |
| Some kind of brain injury? | Какая то травма мозга? |
| It's a bilateral horizontal facial injury. | Это двусторонняя горизонтальная травма лица. |
| Tara has the exact same injury. | У Тары такая же травма. |
| His advantage, my injury. | Его преимущество - моя травма. |
| He's recovering from a head injury. | У него была травма головы. |
| It's a repetitive stress injury. | Травма от повторяющейся нагрузки. |
| Clown down, head injury. | Клоун, травма головы. |
| You have some kind of head injury? | У вас была травма головы? |
| It's just a sports injury. | Это всего лишь спортивная травма. |
| There's injury to the superior mesenteric artery. | Травма верхней брыжеечной артерии. |
| I'm dealing with an injury. | У меня серьёзная травма. |
| This injury isn't you. | Эта травма - не твоя суть. |
| You suffered a serious injury. | У тебя серьезная травма. |
| Skull injury and cervical fractures. | Черепно-мозговая травма и переломы шейных позвонков. |
| Benjamin Metzger has a wrist injury. | У Бенджамина Мецгера травма запястья. |
| She has a major intracranial injury. | У нее тяжелая внутричерепная травма. |
| That's a classic brachial plexus injury. | Классическая травма плечевого сплетения. |
| Every injury is different. | Каждая такая травма уникальна. |
| He'd got his injury. | А у него была травма. |
| He's had a pretty bad head injury. | У него серьёзная черепно-мозговая травма. |