It's a very unique injury. |
Это очень уникальная травма. |
Yes, we've got work injury. |
У нас производственная травма. |
Brain and Spinal Cord Injury in 2002. The treatment started in 2005. |
Травма головного и спинного мозга в 2002 г. Начало лечения в 2005 г. |
It's an old work injury. |
Это старая производственная травма. |
The injury was pretty traumatic. |
У него серьезная травма. |
Some kind of brain injury? |
Какая то травма мозга? |
It's a bilateral horizontal facial injury. |
Это двусторонняя горизонтальная травма лица. |
Tara has the exact same injury. |
У Тары такая же травма. |
His advantage, my injury. |
Его преимущество - моя травма. |
He's recovering from a head injury. |
У него была травма головы. |
It's a repetitive stress injury. |
Травма от повторяющейся нагрузки. |
Clown down, head injury. |
Клоун, травма головы. |
You have some kind of head injury? |
У вас была травма головы? |
It's just a sports injury. |
Это всего лишь спортивная травма. |
There's injury to the superior mesenteric artery. |
Травма верхней брыжеечной артерии. |
I'm dealing with an injury. |
У меня серьёзная травма. |
This injury isn't you. |
Эта травма - не твоя суть. |
You suffered a serious injury. |
У тебя серьезная травма. |
Skull injury and cervical fractures. |
Черепно-мозговая травма и переломы шейных позвонков. |
Benjamin Metzger has a wrist injury. |
У Бенджамина Мецгера травма запястья. |
She has a major intracranial injury. |
У нее тяжелая внутричерепная травма. |
That's a classic brachial plexus injury. |
Классическая травма плечевого сплетения. |
Every injury is different. |
Каждая такая травма уникальна. |
He'd got his injury. |
А у него была травма. |
He's had a pretty bad head injury. |
У него серьёзная черепно-мозговая травма. |