| I figured faking an old football injury would do the trick. | Я был уверен, что моя старая травма локтя смогла бы сыграть для меня добрую службу... |
| His old back injury Must have flattened out his discs. | Его старая травма спины должно быть смещенные позвоночные диски. |
| If you had a muscle injury that generates pain or dysfunction in parts of the body apparently unrelated to the injury. | Если у вас была травма мышц, который создает более или дисфункцию в тех частях тела видимому, не связанных с травмой. |
| The injury eventually kept Lundgren out of all football for one-and-a-half seasons. | В конечном итоге, травма вывела Лундгрен из футбола на полтора сезона. |
| And the most devastating injury is obstetric fistula. | И наиболее разрушительная травма это акушерская фистула. |
| I have no doubt that the World Cup made my injury worse. | Я не сомневался, что на Кубке мира моя травма ухудшилась. |
| And I have a knee injury so I can't kick. | Эс-тее-вее-з. И у меня травма колена, поэтому мне нельзя бить. |
| Marshall didn't get this injury from dancing. | У Маршалла эта травма не из-за танцев. |
| We all know it's a basketball injury. | Мы все знаем, что это баскетбольная травма. |
| They'll be able to see if his injury's legit. | Они смогут проверить, реальная ли у него травма. |
| I had a shoulder injury. I'm... the pain gets pretty bad. | У меня травма плеча, боли очень сильные. |
| Patient, 20 years, craniocerebral injury. | Этому пациенту 20 лет, травма головы. |
| I've had a recent head injury and certain numbers | У меня недавно была травма головы и я забываю даты, номера |
| She may have a head injury. Correction. | У неё может быть травма головы. |
| Not if he's had a head injury. | Вовсе нет, если у него была травма головы. |
| You had an injury over here. | У тебя была травма в голове. |
| The impalement appears to be the only injury. | Вонзенный в нее кол - кажется, единственная травма. |
| Vomiting means your brain injury is getting worse. | Тошнота означает, что травма мозга становится серьёзнее. |
| If the head injury had been any deeper, we'd be having a different conversation. | Если бы травма головы была чуть глубже, сейчас бы у нас был другой разговор. |
| My undiagnosed mom injury is flaring up. | Моя недиагностированная травма дает о себе знать. |
| You've recovered completely from your injury. | Твоя травма... уже полностью зажила. |
| Cross reference every injury with other cases... where courts ruled felony assault. | Любая такая травма признается судом по другим делам... результатом нападения и уголовным преступлением. |
| Extremely grave spinal fracture, spinal cord injury. | Тяжелейшая травма позвоночника, повреждение спинного мозга. |
| There could have been a brain injury due to lack of oxygen. | Возможно, это черепно-мозговая травма из-за нехватки кислорода. |
| It's an old football injury, and I'm stuck to the floor. | Старая футбольная травма. Боюсь, мне не встать с пола. |