I figured faking an old football injury would do the trick. |
Я был уверен, что моя старая травма локтя смогла бы сыграть для меня добрую службу... |
His old back injury Must have flattened out his discs. |
Его старая травма спины должно быть смещенные позвоночные диски. |
If you had a muscle injury that generates pain or dysfunction in parts of the body apparently unrelated to the injury. |
Если у вас была травма мышц, который создает более или дисфункцию в тех частях тела видимому, не связанных с травмой. |
The injury eventually kept Lundgren out of all football for one-and-a-half seasons. |
В конечном итоге, травма вывела Лундгрен из футбола на полтора сезона. |
And the most devastating injury is obstetric fistula. |
И наиболее разрушительная травма это акушерская фистула. |
I have no doubt that the World Cup made my injury worse. |
Я не сомневался, что на Кубке мира моя травма ухудшилась. |
And I have a knee injury so I can't kick. |
Эс-тее-вее-з. И у меня травма колена, поэтому мне нельзя бить. |
Marshall didn't get this injury from dancing. |
У Маршалла эта травма не из-за танцев. |
We all know it's a basketball injury. |
Мы все знаем, что это баскетбольная травма. |
They'll be able to see if his injury's legit. |
Они смогут проверить, реальная ли у него травма. |
I had a shoulder injury. I'm... the pain gets pretty bad. |
У меня травма плеча, боли очень сильные. |
Patient, 20 years, craniocerebral injury. |
Этому пациенту 20 лет, травма головы. |
I've had a recent head injury and certain numbers |
У меня недавно была травма головы и я забываю даты, номера |
She may have a head injury. Correction. |
У неё может быть травма головы. |
Not if he's had a head injury. |
Вовсе нет, если у него была травма головы. |
You had an injury over here. |
У тебя была травма в голове. |
The impalement appears to be the only injury. |
Вонзенный в нее кол - кажется, единственная травма. |
Vomiting means your brain injury is getting worse. |
Тошнота означает, что травма мозга становится серьёзнее. |
If the head injury had been any deeper, we'd be having a different conversation. |
Если бы травма головы была чуть глубже, сейчас бы у нас был другой разговор. |
My undiagnosed mom injury is flaring up. |
Моя недиагностированная травма дает о себе знать. |
You've recovered completely from your injury. |
Твоя травма... уже полностью зажила. |
Cross reference every injury with other cases... where courts ruled felony assault. |
Любая такая травма признается судом по другим делам... результатом нападения и уголовным преступлением. |
Extremely grave spinal fracture, spinal cord injury. |
Тяжелейшая травма позвоночника, повреждение спинного мозга. |
There could have been a brain injury due to lack of oxygen. |
Возможно, это черепно-мозговая травма из-за нехватки кислорода. |
It's an old football injury, and I'm stuck to the floor. |
Старая футбольная травма. Боюсь, мне не встать с пола. |