| Another theory is that it's an old football injury. | Другая теория - это могла быть старая футбольная травма. |
| A head trauma injury like that usually means a significant amount of spatter. | Такая травма головы обычно означает значительное количество брызг. |
| It's a common injury with CPR, but it's worth it. | Это частая травма после сердечно-легочной реанимации, но она того стоит. |
| The injury isn't serious, but she's upset. | Травма не серьёзная, но она сильно расстроена. |
| Perhaps it's the fresh air or severe head injury. | Возможно это свежий воздух или тяжелая травма головы. |
| An injury forced Stefano to take a break from performing and in the interim he learned how to edit. | Травма заставила Стефано сделать перерыв в выступлениях, во время перерыва он научился режиссировать. |
| There is no more drastic and sudden gap created between potential and actual mind than a severe head injury. | Ничто не создает более сильного и глубокого разрыва между реальным и потенциальным состоянием разума, чем тяжелая мозговая травма. |
| The injury left him unable to play for several months. | Травма не позволяла ему играть примерно на протяжении месяца. |
| The injury kept him out until next July. | Эта травма исключила его из игры до ноября. |
| The severity of the injury ended his season, as well put the rest of his career in doubt. | Тяжёлая травма завершила его сезон и поставила под угрозу продолжение спортивной карьеры. |
| The resulting injury meant Ribéry was out for a number of weeks, returning following the winter break. | Полученная травма означала, что Рибери пропустит несколько недель и вернётся после зимнего перерыва. |
| Unfortunately, my injury prevented me from getting any game time. | К сожалению, моя травма помешала мне урвать немного игрового времени. |
| Definitely an injury you'd want to seek immediate medical attention for. | Однозначно это травма, после которой вы бы хотели немедленно обратиться к врачу. |
| I could have a football injury. | У меня могла быть футбольная травма. |
| One injury or another his whole life, mostly back pain. | Одна или другая травма всю его жизнь, чаще боли в спине. |
| And your injury, well, it didn't exactly help our stock price. | И ваша травма не очень помогает поднять курс акций. |
| The injury... it must have ruptured one of his kidneys. | Травма... Он, возможно, повредил одну почку. |
| The injury that caused the acromion to shatter was perimortem. | Травма, которая привела к разбитому акромиону была посмертной. |
| I had a knee injury, I have a shoulder injury, and I'm going through multiple surgeries. | У меня была травма колена, травма плеча и я прошла через множество операций. |
| The condition of his eye has worsened over time and the injury is now irreparable. | Состояние глаза продолжает ухудшаться, и полученная травма не поддается лечению. |
| The wound has characteristics of an injury occurring from one blow and multiple blows. | У раны такие особенности, как будто травма произошла от одного или нескольких ударов. |
| Mia Hanson... 5-year-old female, crush injury to the abdomen, blunt trauma to the head. | Миа Хэнсон, 5-летняя девочка, получила увечье в живот, тупая травма головы. |
| A trauma is any kind of injury. | Травма - это все виды ран. |
| Head injury with multiple contact wounds. | Черепно-мозговая травма, множественные повреждения головы. |
| Rolf believed that injury, chronic stress or emotional trauma could make the fascia rained thick and sticky. | Рольф считает, что травмы, хронический эмоциональный стресс или травма может сделать фасцию дождь густая и вязкая. |