| Because this is not a fungal infection. | Потому что это не грибковая инфекция. |
| Stroke, cancer, even a simple infection, anything that insults the central pons could do this. | Инсульт, рак, даже простая инфекция все, что поражает центральную нервную систему могло сделать это. |
| So we're down to infection, trauma, M.S., schizophrenia, or pills. | Тогда остаётся инфекция, травма, РС, шизофрения или таблетки. |
| I'm sorry, but it's an unknown infection and it's spreading. | Прости, но это неизвестная инфекция, и она распространяется. |
| She had an infection, but she's all right now. | У нее была инфекция, но в данный момент с ней все в порядке. |
| Given his job, the skin and eye involvement, it's more likely a systemic fungal infection. | Учитывая его работу, наличие проблем с кожей и глазами Это скорее соматическая грибковая инфекция. |
| We think he has a systemic fungal infection. | Мы считаем, что у него системная грибковая инфекция. |
| Or maybe it's an infection, which would mean we were wrong. | Или, возможно, это инфекция, которая значит, что мы ошиблись. |
| Even House didn't think it was an infection. | Даже Хаус не думал, что это инфекция. |
| (Masters) Bronchial infection must be from a drug-resistant strain. | Бронхиальная инфекция может быть из-за лекарственно-устойчивого штамма. |
| And any complication, an infection, and she's... | Любое осложнение, инфекция, и она... |
| There may be a little infection setting in there. | Похоже, у тебя небольшая инфекция. |
| It's a kind of infection, and I think I found an antidote. | Это своего рода инфекция, и я нашел противоядие. |
| It's obviously not tularemia or any other infection. | Это точно не туляремия и не какая-либо другая инфекция. |
| Could be a simple urinary tract infection, which would also account for the disorientation. | Возможно это простая инфекция мочевых путей, что также может привести к дезориентации. |
| Doctor says there's an infection in his brain. | Врачи говорят, у него в мозгу инфекция. |
| But like you said, an infection, maybe an underlying flu. | Но, как ты сказала, инфекция может быть основой гриппа. |
| The infection's spreading, if you take a look at the margins here. | Если посмотреть на границы, то видно, что инфекция распространяется. |
| Then the infection will spread quickly through your wife's body. | Тогда инфекция быстро распространится в теле вашей жены. |
| That's because you have that yeast infection. | Это потому что у тебя молочница (грибковая инфекция)! |
| While it's a minor procedure, an infection could cause necrosis of the hip, which could impact mobility. | Хотя это незначительная процедура, инфекция может привести к некрозу бедра, способному повлиять на подвижность. |
| Could be a staph infection or any one of a thousand things. | Может быть стафилококковая инфекция или любая из тысячи болезней . |
| This must be the infection that set it off. | Должно быть, это та инфекция, которая вызвала его. |
| I don't think this is merely an infection. | Я не думаю, что это просто инфекция. |
| If he has an infection, the radiation will kill him. | Если у него инфекция, радиация его убьет. |