Английский - русский
Перевод слова Infection
Вариант перевода Инфекция

Примеры в контексте "Infection - Инфекция"

Примеры: Infection - Инфекция
Reba, do you remember in third year when you got that really nasty eye infection and I had to read to you? Риба, помнишь, на третьем курсе у тебя была глазная инфекция, и мне пришлось тебе читать?
So the question becomes, what type of bacterial infection affects humans but not rats, and the human body would be unlikely to recognize? Так что, вопрос в том, какого рода инфекция поражает людей, но не крыс, и человеческое тело вряд ли её распознает?
The need for such medical advances has become more urgent with the world-wide increase in abuse and addiction, as the growing prevalence of AIDS places added burdens on treatment facilities and compounds the problems of addiction by infection transmitted through contaminated needles. Необходимость создания таких медицинских препаратов становится все более безотлагательной в связи с повсеместным увеличением масштабов злоупотребления наркотическими средствами и наркомании, при этом следует учитывать, что распространение СПИДа все более тяжелым бременем ложится на лечебные учреждения и осложняет проблемы наркомании, поскольку инфекция передается через зараженные иглы.
But what if it's just a regular old infection festering in the burned skin? А что если, это просто обычная инфекция, если гноятся его ожоги?
The HIV/AIDS pandemic is a genuine global emergency, taking the lives of 8,000 people a day and threatening the lives of tens of millions more as the infection continues to spread around the world. Пандемия ВИЧ/СПИДа является подлинно глобальным чрезвычайным вызовом: она уносит ежедневно 8000 жизней и угрожает жизни десятков миллионов людей по мере того, как эта инфекция распространяется по всему миру.
Judging by how far the infection has progressed... I'd estimate he was bitten... eighteen to twenty-four hours ago? Судя по тому, как распространилась инфекция я бы сказала, что его укусили 18 или 24 часа тому назад.
If I don't get my prescriptions, infection will set in, and I will lose my eyesight completely, and you will be doing this more than just today. Если я не получу рецепты, начнется инфекция, и я совсем потеряю зрение, и тебе придется возиться со мной не только сегодня.
Before the widespread use of the vaccine, measles was so common that infection was considered "as inevitable as death and taxes." До распространения вакцины заболеваемость корью была настолько высокой, что эта инфекция считалась «неизбежной, как смерть и налоги».
From the recording of the first HIV case in 1985, the rate of infection increased so that, by the year 2000, 2.3 million people were infected and the prevalence rate was recorded at 34%. Со времени регистрации первого случая ВИЧ-инфицирования в 1985 году инфекция распространялась столь высокими темпами, что к 2000 году число ВИЧ-инфицированные уже достигло 2,3 млн. человек, а коэффициент распространенности составил 34 процента.
Means infection or environmental and since it's not an infection... what if they didn't both get it? Значит, инфекция или окружающая среда, а поскольку это не инфекционное... Что если они получили это не в одном и том же месте?
He's anemic, and both his liver and kidneys seem to be malfunctioning, but he's not running a temperature, so I don't think it's an infection. У него анемия, дисфункция печени и почек, кажется, но температура не повышена, поэтому я не думаю, что это инфекция.
Look... last year, a girl had an infected tooth and it took so long for a guard to take her serious, that the infection grew and now she blind in one of her eyes! В прошлом году, у одной девушки разболелся зуб, а охранник так долго не воспринимал это серьезно, что инфекция распространилась и теперь она слепа на один глаз!
What if it's like an infection, like my body's flooding with adrenaline before I go into shock or something? Что, если это как инфекция, как наполнение моего тела адреналином прежде чем впаду в шок или ещё что-то?
So what if the rash isn't just a rash, what if it's an infection? А что если эта сыпь не просто сыпь? Вдруг это инфекция?
But she's already gone, and if you move forward with this, you're risking - well, I mean, if kendra were to contract an infection, she could pass it on to the fetus. Но она уже ушла, и если вы будите продолжать, вы рискуете... Т.е., если у Кендры была инфекция, она могла передать ее ребенку.
Of these consultations, more than 80,000 cases of malaria, 27,000 cases of lower respiratory tract infection, 22,400 and 4,100 cases of, respectively, simple and bloody diarrhoea, 900 cases of suspected measles and 300 cases of suspected meningitis were recorded. Из них более чем в 80000 случаев был поставлен диагноз - малярия; в 27000 случаев - инфекция нижних дыхательных путей; было зарегистрировано, соответственно, 22400 и 4100 случаев простой и геморрагической диареи; 900 случаев с подозрением на корь и 300 случаев с подозрением на менингит.
(c) Take measures to remove restrictions on the entry or repatriation of migrant workers when workers' illness or infection does not impair their ability to perform the work in question. с) принять меры по снятию ограничений на въезд и выезд трудящихся-мигрантов в случае, когда заболевание или инфекция не влияют на их способность выполнять соответствующую работу.
Don't touch the cat, he's got a... a yeast infection in his eye. не трогай кошку, у нее у нее инфекция в глазу.
Infection could do all that too. Объясняют! - Инфекция тоже может это все вызвать.
Infection's a killer, which is why this can't wait. Инфекция его убьёт, вот почему ждать нельзя.
Infection was the first thing that the transplant team treated for. Инфекция - первое, на что проверяют трансплантологи.
Infection caused a perforation in his sigmoid colon. Инфекция вызвала разрыв сигмовидной ободочной кишки.
Infection, withdrawal, acute metabolic problems, Инфекция, синдром похмелья, острые проблемы с обменом веществ,
In 1996 the group "Infection" turns ten years old. В 1996 году группе «Инфекция» исполняется десять лет.
Infection means we have a new clue. Инфекция подразумевает, что у нас новый клубок.