| Clinical plague infection manifests itself in three forms depending on the route of infection: bubonic, septicaemic and pneumonic. | Инфекция чумы проявляется в трех клинических формах в зависимости от пути передачи инфекции: бубонная, септическая и легочная. |
| You are in the hospital right now with a very bad infection, and we're concerned that other people might be getting this infection as well. | Ты сейчас в больнице с очень сложной инфекцией, мы подозреваем, что и у других людей может быть та же инфекция. |
| The infection's gone, but the damage the infection did... you'll have to live with. | Инфекция ушла, но ущерб который она нанесла... вам придется жить с этим. |
| The body would recognize that infection, increase the white count, send in the troops to start fighting, and the initial infection would get caught in the crossfire. | Организм распознаёт эту инфекцию, начинает вырабатывать лейкоциты, посылает войска в бой, и изначальная инфекция попадает под перекрёстный огонь. |
| The rate of new infection is now higher among young women than among young men, and the age at which infection occurs is dropping. | Сейчас эта новая инфекция распространяется быстрее среди молодых женщин, чем среди молодых мужчин, и возраст, в котором происходит заражение, снижается. |
| But I thought you said it wasn't an infection. | Мне показалось, вы говорили, что это не инфекция. |
| Unauthorised infection on check-in, version 223. | Недопустимая инфекция в регистратуре, тип 223. |
| Ten days later, she developed an infection. | Через 10 дней, у нее развилась инфекция. |
| That infection turned septic, and complications from her sepsis resulted in infertility. | Инфекция переросла в сепсис, результатом осложнения от сепсиса стало бесплодие. |
| Was it before or after you developed the infection? | До или после, того как у вас начала развиваться инфекция? |
| It's gone viral, and the infection is spreading. | Это становиться заразно, и инфекция распространяется. |
| If we can prove that the infection passed from monkey to human... | Если мы сможем доказать, что инфекция передается от обезьяны к человеку... |
| He has a brutal infection in his right leg. | У него острая инфекция в правой ноге. |
| The infection involves his posterior superficial compartment, sir. | Инфекция поразила задний поверхностный отдел голени. |
| Either Nick had some kind of infection, or he inhaled a pretty serious irritant. | Либо у Ника была какая-то инфекция, или он вдохнул достаточно сильный раздражитель. |
| Maybe the infection's gone but the memory remains. | Возможно инфекция ушла, но воспоминания остались. |
| And we need to find an answer before this infection kills him. | Нужно выяснить что это до того, как эта инфекция убьёт его. |
| Okay! So it's infection, lupus, drugs or cancer. | Так, значит это инфекция, волчанка, наркотики или рак. |
| Most likely candidate for throwing a clot is infection or cancer. | Самые вероятные кандидаты, способные вызвать тромб, это инфекция или рак. |
| This could still be an infection or cancer. | Это все еще может быть инфекция или рак. |
| What infection can cause pneumonia and culture-negative endocarditis? | Какая инфекция может вызвать пневмонию и невидимый в тестах эндокардит? |
| FOREMAN: The lumbar puncture will tell us what kind of infection you've got. | Поясничная пункция покажет, что у вас за инфекция. |
| You got a small, minor infection in that left eye. | В вашем левом глазу небольшая инфекция. |
| Anything can still happen... pneumo, arrhythmia, infection. | Что-нибудь все еще может произойти... пневмо, аритмия, инфекция. |
| We did everything we could in surgery, but the infection is just spreading up your leg. | Мы сделали все, что могли в операционной, но инфекция распространяется вверх по ноге. |