Английский - русский
Перевод слова Infection
Вариант перевода Заражение

Примеры в контексте "Infection - Заражение"

Примеры: Infection - Заражение
It says we need the instrument of original infection. Здесь сказано, что нам нужен инструмент от которого началось заражение.
However, criminal law must be applied in the case of intentional infection with the HIV virus. В то же время такие положения должны применяться в тех случаях, когда имеет место преднамеренное заражение вирусом ВИЧ.
Affected tubers often have firm flesh with brown areas, but secondary infection can lead to wet breakdown of the tubers. Пораженные клубни часто имеют твердую ткань с коричневыми областями, но вторичное заражение может привести к влажному разложению клубней.
Even if he survived the amputation the chance of subsequent infection was high. Даже если он пережил ампутацию шанс получить заражение был высокий.
There's nothing in here about a meteor infection. Нет ни слова про заражение метеоритами.
So, your own mentor thinks you're liable for Madison's infection. Ваш наставник считает вас ответственным за заражение Мэдисон.
But with cortisone and antibiotics for 20 days, we can avoid infection. С этим количеством кортизона и антибиотиков, за 20 дней мы сможем только предотвратить заражение.
We'll be risking infection, maybe make the paralysis worse. Она может получить заражение, паралич может ухудшиться.
If an infection is found, the tool will display a status report the next time you start your computer. Если заражение обнаружено, при следующем включении компьютера будет выводиться отчет о состоянии.
I had an infection, mercury poisoning. У меня было заражение, отравление ртутью.
That explains how the infection was suddenly everywhere at once. Это объясняет, почему заражение возникло ниоткуда и везде.
A big infection all over, which can cause your organs to fail. Большое заражение, которое может привести к отказу органов.
Sir, Simmons's infection is even more far gone than Colonel O'Neill's. Сэр, заражение лейтенанта Симмонса зашло намного дальше, чем полковника О'Нилла.
With your permission, I'll drain the abscess and give you emetine to tackle the infection. С вашего разрешения, я проведу дренаж абсцесса и дам вам эметин, чтобы устранить заражение.
Tell him his husband's got necrotizing fascitis and we're debriding the muscle to try and stop the infection. Скажите, что у его мужа некротизирующий фасцит, и мы удаляем омертвевшие мышцы, чтобы остановить заражение.
Behavioural change has been shown to prevent HIV/AIDS infection of children and adolescents. Было установлено, что изменение поведения людей позволяет предотвращать заражение детей и подростков ВИЧ/СПИДом.
Worker infection and environmental release need to be prevented within the laboratory. В рамках лаборатории нужно предотвращать заражение работников и выбросы в окружающую среду.
Put it on your wound to prevent infection. Смажь свои раны, чтобы предотвратить заражение.
If she gets an infection from the I.V., then we're liable. Если у нее будет заражение после капельницы, на нас могут подать в суд.
Symptoms: A tuber infection will show as a darker brown, sometimes purplish, area on the tuber surface. Симптомы: заражение клубня выражается в появлении темно-коричневой, иногда розоватой области на поверхности клубня.
Sanchez is rushed to surgery to stop the infection spreading.' Санчеса мчат в операционную, чтоб остановить заражение.
Okay, the instrument of original infection would've been the cat's claws. хорошо, инструмент, от которого началось заражение были кошачьи когти.
In current-year infection, brown blemishes and round or concentric necrotic ring blemishes which dry up and then fall off. Заражение в текущем году: участки бурого цвета и некротические пятна округлой формы или в виде концентрических колец, которые подсыхают и затем распадаются.
More often infection occurs through the polluted vegetables, berries (especially a strawberry), greens, water or soil, at non-observance of hygiene rules. Заражение чаще всего происходит через загрязненные овощи, ягоды (особенно клубнику), зелень, воду или почву, при несоблюдении правил гигиены.
All right, the problems in our network may have manifested today, but this infection started months ago. Итак, проблемы в нашей системе дали знать о себе только сегодня, но заражение произошло несколько месяцев назад.