| I've also finished tests on the food and water - they're both clear so the infection couldn't have come in that way. | Я также закончил проверку пищи и воды - и то, и другое чистое, поэтому инфекция не могла поступить этим путем. |
| Just leaves my theory - infection. | и остается только моя теория - инфекция. |
| And you know, as well as I do, that the slightest infection can bring you right down. | И вы знаете, как и я, что малейшая инфекция сломает вас. |
| If there was infection, there'd be a fever. | Будь это инфекция, у него был бы жар. |
| Do they have any idea what the infection is? | Они уже знают, что это за инфекция? |
| If we warm her back up, we should be able to tell If she's got an infection. | Если мы её разморозим, то сможем увидеть, есть ли у неё инфекция. |
| "My wife has an inner ear infection." | "У моей жены инфекция внутреннего уха." |
| So he can tell us all it's an infection? | Итак, он может сказать нам, что это инфекция? |
| But where there's infection, there's meningeal swelling. | Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга. |
| But as the infection spread and the chaos grew, it wasn't enough to just be fast on your feet. | Но инфекция распространяется, и хаос растёт, так что уже мало просто быстро бегать на своих двоих. |
| Within two weeks, the infection will have killed over 25% of the world's population. | Меньше, чем за две недели, инфекция убьет больше 25% населения Земли. |
| There is a chance that the infection hasn't reached that far | Есть шанс что инфекция не забралась так далеко. |
| We assumed if it was an infection, it had to be something big and nasty. | Мы думали, если это инфекция, то это что-то большое и страшное. |
| No fever, which meant it probably wasn't an infection. | Нет жара, значит это врядли инфекция |
| Until we started him on steroids, Compromised the immune system, And let the infection flare up. | Пока мы ни начали стерОиды, иммунитет ослаб и инфекция вышла из-под контроля. |
| Think an infection could've made him act like that? | Могла инфекция заставить его так поступить? |
| Do you know what the infection is? | Вы знаете, что это за инфекция? |
| Depends on how close to the brain the bite is and how fast the infection travels through the neurons. | Зависит от того, как близко к мозгу был укус и как быстро инфекция распространяется по нейронам. |
| Primary infection may cause a slight rolling of the upper leaves, sometimes accompanied by discoloration | Первоначальная инфекция может вызывать некоторое сворачивание верхних листьев, иногда сопровождаемое обесцвечиванием. |
| From November 1999, the incidence of epidemic parotitis increased significantly in several of Latvia's administrative territories, and the infection hit schools and other organised groups. | С ноября 1999 года заболеваемость эпидемическим паротитом в ряде административных округов Латвии резко возросла, и эта инфекция проникла в школы и другие организованные группы населения. |
| Secondary infection (contamination dates from previous year): pronounced mosaics | Вторичная инфекция (заражение в предыдущий год): ярко выраженная мозаика |
| Primary infection: leaves at the top of the plant are slightly curled and show yellowing. | Первичная инфекция: расположенные на верхушке листья слегка закручиваются и желтеют |
| In the other tent, Tamsen Donner was well, but George was very ill because the infection had reached his shoulder. | В другой палатке Тэмсен Доннер был неплох, а вот Джорджу было очень плохо - инфекция дошла до плеча. |
| However, since viral vaccines contain only a small fraction of pathogen genes, they are much safer and sporadic infection by the pathogen is impossible. | Однако, поскольку вирусные вакцины содержат лишь небольшую часть генов патогена, они намного безопаснее и спорадическая инфекция патогеном невозможна. |
| Chronic biliary tract parasitic infection, seen commonly in Southeast Asia due to Clonorchis sinensis and Opisthorchis viverrini, has also been identified as a risk factor. | Хроническая паразитарная инфекция желчевыводящих путей, обычно встречаемая в Юго-Восточной Азии из-за Clonorchis sinensis и Opisthorchis viverrini, также определена в качестве фактора риска. |