Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Существенный

Примеры в контексте "Important - Существенный"

Примеры: Important - Существенный
It has been clearly demonstrated that space activities have the capacity to contribute significantly to meeting many important development goals. Было со всей очевидностью продемонстрировано, что космонавтика способна внести существенный вклад в достижение многих важных целей в области развития.
Significant progress was made towards improving security in Liberia, with the disarmament and demobilization of an important number of ex-combatants. Благодаря разоружению и демобилизации большого числа бывших комбатантов был достигнут существенный прогресс в улучшении безопасности в Либерии.
It continues to be an important "nursery" for professional artists and to contribute significantly to the performing arts in Hong Kong. Она по-прежнему является крупнейшим "питомником" профессиональных деятелей искусства и оказывает существенный вклад в исполнительское искусство Гонконга.
In addition, important progress was made in the area of reproductive health costing, an important aspect of UNFPA involvement in SWAps, PRSPs and health-sector reform. Кроме того, существенный прогресс был достигнут в расчете расходов, связанных с охраной репродуктивного здоровья, что является важным аспектом участия ЮНФПА в ОСП, ДССН и реформе сектора здравоохранения.
Similarly, training of women in economic sectors where their role is particularly important, such as agriculture, forestry and fishing, can lead to important economic returns. Аналогичным образом, существенный экономический результат может дать обучение женщин работе в таких экономических секторах, в которых их роль особенно важна, как сельское хозяйство, лесное хозяйство и рыболовство.
This measure constitutes an important incentive for staff to remain in service until the actual abolition of their posts. Эта мера представляет собой существенный стимул для сотрудников оставаться на службе до фактической даты упразднения их должностей.
Multilateral and bilateral donors and the private sector have the potential to be important contributors. Потенциально, многосторонние и двусторонние доноры и предприятия частного сектора могут внести существенный вклад.
Despite important advances in several countries, the development of industrial infrastructure remains a strong challenge for most LDCs. Несмотря на существенный прогресс в ряде стран для большинства НРС создание промыш-ленной инфраструктуры по-прежнему является серьезной проблемой.
This could be an important contribution to the development of norms and standards in this field. Тем самым она внесла бы существенный вклад в развитие норм и стандартов в этой области.
(b) Strong leadership of anti-corruption reform programmes and strategies is critical and will make an important contribution to overcoming potential inter-agency competition. Ь) в программах и стратегиях по проведению реформ в сфере борьбы с коррупцией решающее значение имеет сильное руководство, которое вносит существенный вклад в решение проблемы потенциальной межведомственной конкуренции.
We are grateful to all six Presidents, and especially the Ambassador of Algeria, who made such an important contribution to achieving consensus. Признательны всем шести председателям, и особенно послу Алжира, которые внесли столь существенный вклад по выходу на консенсус.
CoE-Commissioner mentioned the important progress made in relation to the naturalisation process in the past years. Комиссар СЕ отметил существенный прогресс, достигнутый в отношении процесса натурализации в последние годы.
It noted that Italy was a country of immigration and that immigrants were a very important resource contributing to the progress of Italian society. Он отметил, что Италия является страной иммиграции и что иммигранты вносят существенный вклад в развитие итальянского общества.
Furthermore, international jurisprudence can make an important contribution to harmonizing the understanding of the interpretation of core principles of investment protection. Кроме того, международная правовая практика может внести существенный вклад в единообразное понимание и толкование ключевых принципов, касающихся защиты инвестиций.
The lead country process has been an important tool for raising awareness and helping to advocate for youth employment. Процесс сотрудничества на основе задействования возможностей ведущих стран вносит существенный вклад в повышение информированности населения и помогает наладить разъяснительную работу по вопросам трудоустройства молодежи.
This is an important departure from the managerial attitudes faced when the Office was first established. Это представляет собой существенный отход от той позиции, которую занимали руководители, когда Канцелярия была только создана.
The ADR in Ukraine revealed important progress in inter-ethnic understanding and social harmony, through UNDP-supported dialogue processes and community based socio-economic activities. Оценка результатов развития в Украине продемонстрировала существенный прогресс в углублении межэтнического понимания и общественного согласия на основе поддерживаемых ПРООН диалога и социально-экономической деятельности на базе общины.
Education level is not only an important factor of economic activity and employment, but also a significant factor of gender differentiation. Уровень образования - не только важный фактор экономической активности и занятости, но также существенный фактор гендерной дифференциации.
This is an important material fact overlooked in the case and which no doubt required clarification. Это важный существенный факт, который упущен в деле и который, несомненно, требует разъяснения.
In recent years, Australia has invested significant resources and engaged heavily with the international community to advance this important agenda. В последние годы Австралия выделяет существенный объем ресурсов и самым активным образом взаимодействует с международным сообществом в целях достижения прогресса по этим важным вопросам.
A marine conservation programme continues to make significant progress in identifying local and regional aspects of the important and threatened Caribbean species. В рамках программы сохранения морской среды по-прежнему наблюдается существенный прогресс в определении местных и региональных аспектов важных и находящихся под угрозой исчезновения карибских видов животный и растений.
Nuclear deterrence plays an important part in NATO's overall strategy, and the United Kingdom's nuclear forces make a substantial contribution. В общей стратегии НАТО ядерное сдерживание занимает важное место, и ядерные силы Соединенного Королевства в этом плане представляют собой существенный вклад.
These important issues point to a major revision of the terms of reference of the VTF. Эти важные моменты предполагают существенный пересмотр круга ведения ДЦФ.
While considerable progress had been achieved in many countries since the inception of the process, a number of important challenges remained. Хотя с момента инициирования этого процесса во многих странах уже достигнут существенный прогресс, остается нерешенным ряд важных проблем.
We are confident that with the President's support and Ambassador Tanin's assistance, substantive progress can be made on this important issue. Мы уверены, что при поддержке Председателя и помощи посла Танина по этому важному вопросу может быть достигнут существенный прогресс.